Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Que désirez - vous au Paradis par anticipation ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Que désirez - vous au Paradis par anticipation ?

    Le Coran nous instruit qu'au Paradis nous aurons tout ce que nous voudrions .

    Version arabe classique du verset 51 de la sourate 38 :
    مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
    Traduction classique du verset (Oregon State University) :
    38 : 51 - où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.


    Version arabe classique du verset 55 de la sourate 44 :
    يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
    Traduction Droit Chemin :
    44 : 55 - Ils y demandent toutes sortes de fruits, en toute sécurité.

    Version arabe classique du verset 102 de la sourate 21 :
    لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِى مَا ٱشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَٰلِدُونَ
    Traduction Submission.org :
    21 : 102 - Ils n’entendront pas son sifflement. Ils jouiront d’une demeure où ils peuvent obtenir tout ce qu’ils désirent, pour toujours.




    Soit , alors pouvez vous dire ce que vous voudriez au Paradis ?

    Pour moi , c'est clair et je ne reviendrait pas sur ce que j'ai dit ici :

    https://www.algerie-dz.com/forums/is...26#post8753026



  • #2

    Se trop focaliser sur le paradis des arrières mondes ,on passe à côté de celui qui est à notre portée ici et maintenant.
    وألعن من لم يماشي الزمان ،و يقنع بالعيش عيش الحجر

    Commentaire


    • #3
      HADJRESS

      Et pourtant , voilà ce que nous suggérerait en allusion le Coran :


      Version arabe classique du verset 212 de la sourate 2 :
      زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ فَوْقَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَٱللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
      Traduction classique du verset (Oregon State University) :
      2 : 212 - On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se moquent de ceux qui croient. Mais les pieux seront au-dessus d'eux, au Jour de la Résurrection. Et Dieu accorde Ses bienfaits à qui Il veut, sans compter.

      Version arabe classique du verset 14 de la sourate 3 :
      زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلْبَنِينَ وَٱلْقَنَٰطِيرِ ٱلْمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلْفِضَّةِ وَٱلْخَيْلِ ٱلْمُسَوَّمَةِ وَٱلْأَنْعَٰمِ وَٱلْحَرْثِ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلْمَـَٔابِ
      Traduction classique du verset (Oregon State University) :
      3 : 14 - On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or et d'argent, chevaux marqués, bétail et champs; tout cela est l'objet de jouissance pour la vie présente, alors que c'est près de Dieu qu'il y a bon retour.

      Version arabe classique du verset 185 de la sourate 3 :
      كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدْخِلَ ٱلْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلْغُرُورِ
      3 : 185 - Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous recevrez votre entière rétribution. Quiconque donc est écarté du Feu et introduit au Paradis, a certes réussi. Et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse.

      Et plusieurs autres versets similaire nous incitent à délaisser la vie de ce bas monde et de s'intéresser à l'autre vie future.

      Cette discussion je la voudrais une réflexion sur le contenu du Coran , sur la vie de ce monde et de l'au delà. ​​​​​




      Commentaire


      • #4
        Un instant de paix absolue et de bonheur, rien de plus.

        Commentaire


        • #5
          Ou un hamac entre deux nuages, avec un smoothie éternel et un service de livraison d’ailes d’anges grillès

          Commentaire


          • #6
            Mais c'est épouvantable ton Paradis , c'est l'ennui pour l’éternité.

            Après le Paradis de la bouffe voilà le Paradis de la flegme .

            Mais au moins dans ce Paradis là il n'y aura pas besoin d'aller aux chiottes juste à côté du Paradis de la bouffe . Maiiiiiis , car il y aura un mais, ... il paraîtrait que la souillure serait bannie de ce lieu et qu'en conséquence le ventre gonflera , gonflera , gonflera éternellement à manger toutes ces bonnes nourritures , à imaginer comment sera l'homme après 1000 ans de bouffes sans chier ni pisser ?????
            Et puis l'autre type de Paradis , où les hommes s'épancheront sur des lits surélevés ou sur des hamacs entre deux nuages pour l’éternité , Ô la laaa faut vraiment aimer ne rien faire pour apprécier un tel Paradis .

            Commentaire


            • #7
              Pour ma part, je conseillerai aux femmes musulmanes de faire attention à ne pas mourir vierge, on ne sait jamais ce qui peut arriver.
              La France est un paradis dans lequel les gens ont l’impression de vivre en enfer.

              Sylvain Tesson

              Commentaire


              • #8

                Au paradis, l'être est toujours puceau devant la volupté.
                وألعن من لم يماشي الزمان ،و يقنع بالعيش عيش الحجر

                Commentaire


                • #9
                  Au paradis, l'être est toujours puceau devant la volupté.
                  Même après avoir consommé 70 vierges et des adolescentes aux grands yeux noirs ?

                  Commentaire


                  • #10

                    Oui , et avec de l'amnésie ça sera éternellement comme au premier jour
                    وألعن من لم يماشي الزمان ،و يقنع بالعيش عيش الحجر

                    Commentaire


                    • #11
                      C'est alors la continuité des trafics , des corruptions ... trafiquer la psyché de l'homme par une amnésie , c'est drôle ce Paradis qui apparaît comme un remake de cette vie .

                      Commentaire


                      • #12

                        Mais non, c'est juste plus pratique comme ça .L'éternité alors prendra un sens .
                        Sans amnésie, les résidents auront certainement, après avoir goûté à toute sorte de plaisirs, envie de goûter au fruit défendu.
                        Et rebeloute, retour sur terre.

                        وألعن من لم يماشي الزمان ،و يقنع بالعيش عيش الحجر

                        Commentaire

                        Chargement...
                        X