Annonce

Réduire
Aucune annonce.

L'Oiseau doré

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • L'Oiseau doré

    Il y a bien longtemps, un chasseur se promenait dans les bois. Au loin dans la forêt, il entendit le faible son d'un oiseau qui chantait une chanson très étrange :

    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah".

    Le chasseur marcha encore et encore jusqu'à ce qu'il arrive à un arbre au sommet duquel se trouvait un bel oiseau doré.

    Il lui dit : "Pourquoi un si bel oiseau comme toi a-t-il un chant si laid ?"

    L'oiseau regarda le chasseur et chanta :

    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah".

    Le chasseur dit : "Si tu n'arrêtes pas de chanter, je vais te tirer dessus avec mon arc et mes flèches !".

    L'oiseau a baissé les yeux et a recommencé à chanter d'une voix moqueuse :

    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah”.

    Le chasseur a mis une flèche dans son arc et a tiré.....et il a raté. L'oiseau d'or chanta à nouveau :

    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah".

    Le chasseur place une autre flèche dans son arc et tire à nouveau. La flèche traverse le cœur de l'oiseau. Alors que l'oiseau commençait à tomber, le chasseur se précipita sous l'arbre et l'attrapa dans son sac. Il tira le sac et commença à marcher vers la maison. Mais à l'intérieur du sac, il entendit le chant étouffé de l'oiseau :

    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah".

    Le chasseur a ramené l'oiseau chez lui, l'a sorti du sac, l'a mis sur la planche à découper et lui a arraché toutes les plumes. Lorsqu'il se retourna pour prendre un couteau afin de découper l'oiseau, il entendit :

    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah".


    Le chasseur prit le couteau et découpa l'oiseau en une centaine de petits morceaux, qu'il mit ensuite dans une grande marmite remplie d'eau et qu'il mit à bouillir sur le feu. Lorsque l'eau a commencé à bouillir, il a entendu l'oiseau chanter du fond de la marmite :


    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah".


    Le chasseur commençait à s'énerver. Il sortit le pot, le posa sur le sol, se trouva une pelle et commença à creuser un trou très profond. Lorsque le trou fut bien au-dessus de sa tête, il sortit et versa toutes les parties de l'oiseau dans le trou, qu'il recouvrit de terre. Alors qu'il se retournait pour rentrer dans la maison, il entendit l'oiseau chanter depuis les profondeurs du sol :

    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah".

    Le chasseur était furieux. Il prit sa pelle, déterra tous les morceaux de l'oiseau, les mit dans une petite boîte en bois et attacha un gros rocher en travers de la boîte avec de la corde. Il descendit jusqu'à la rivière et lança la boîte aussi loin que possible dans l'eau. La boîte éclaboussa et tomba directement au fond de l'eau. Il resta sur la berge en attendant d'entendre le bruit de l'oiseau. Comme il n'entendait rien, il rentra chez lui. Au fond de la rivière, l'eau a relâché la corde autour de la boîte. Le rocher tomba et la boîte flotta jusqu'à la surface de l'eau. Elle dériva le long de la rivière pendant trois jours. Le troisième jour, la boîte passa à côté d'enfants qui jouaient sur les berges de la rivière. Ils virent passer cette belle boîte en bois et voulurent savoir ce qu'elle contenait. Ils s'avancèrent dans l'eau et ramenèrent la boîte sur le rivage.

    Lorsqu'ils l'ouvrirent, une centaine d'oiseaux dorés s'envolèrent, chantant tous à pleine voix :

    "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah".

    Environ un an plus tard, le même chasseur se promenait dans les bois. Au loin, il entendit le chant étrange d'un oiseau. Il marcha encore et encore jusqu'à ce qu'il arrive enfin à l'arbre où il avait vu l'étrange oiseau pour la première fois. Mais cette fois-ci, lorsqu'il leva les yeux vers l'arbre, au lieu de voir un seul oiseau, il vit cent oiseaux dorés.


    Histoire trouvée sur Internet, j’ai fait de tres légères modifications.
    “Time takes it all, whether you want it to or not.” —Stephen King

  • #2
    Ca me rappelle les contes de l'Isba (qui veut dire maison en bois en Russe), se sont des contes russes pour enfants que j'adore. C'est la même ambiance raconté dans ces contes.

    Commentaire


    • #3
      J’aime la créativité de leurs auteurs. Certains sont plus réussi que d’autres.

      Un des spécialistes des mythes, Joseph Campbell, disait :

      I don't believe people are looking for the meaning of life as much as they are looking for the experience of being alive.




      “Time takes it all, whether you want it to or not.” —Stephen King

      Commentaire


      • #4
        Merci pour ce petit conte .
        dans ma région il y a un festival de contes et les conteurs et conteuses nous tiennent en haleine durant plus d une heure, nous faisant passer tour à tour du rire à l emotion .
        C est un vrai talent poetique que de savoir conter.
        La patience n'a l'air de rien, c'est tout de même une énergie.

        Commentaire


        • #5
          Je t'en prie joyna
          “Time takes it all, whether you want it to or not.” —Stephen King

          Commentaire


          • #6
            Bonsoir/ Bonjour
            Le sens de cette histoire m'échappe, c'est grave docteur?

            “Si je ne brûle pas, si tu ne brûles pas, si nous ne brûlons pas,
            comment veux-tu que les ténèbres deviennent clarté!”

            Nazim Hikmet

            Commentaire


            • #7
              Spontanément, dans ce conte, le chasseur m'est apparu comme un des génocidaires à Gaza et les oiseaux dorés comme les victimes palestiniennes qui renaissent de leurs cendres.

              Commentaire


              • #8
                Oui c'est vrai Miamo qu'on pourrait l'interpréter dans ce sens. Moi je suis restée sur le sujet initial, c'est à dire que la nature ne meurt jamais elle s’adapte toujours ! Elle était là avant nous et elle saura toujours résister aux plus mauvais d’entre nous !

                Commentaire


                • #9
                  Farashatun
                  Le chasseur a voulu créer un vide. Mais la nature a horreur de ça. Elle s'est donc adapté en remplaçant le vide (d'oiseaux) par un nid d'oiseaux.

                  Commentaire


                  • #10
                    Ho que c'est joliment dit Miamo

                    Commentaire


                    • #11
                      Naturellement, what else !

                      Commentaire

                      Chargement...
                      X