Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le niveau de la chanson algerienne

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Le niveau de la chanson algerienne

    que pensez vous du niveau actuel de la chanson algérienne sur les différents styles qui existe

    quand on dis niveau c'est a dire d'un point de vue parole ,musique ,culture ,professionnalisme , etc etc
    Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
    **ALGERIA**
    ~ me ~

  • #2
    Le niveau de la chanson= niveau du rai = pas de niveau du tout.

    Échantillon:
    " dirna l'amour
    fi barraka em'ranka "
    ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

    Commentaire


    • #3
      Il faudrait parler d'une part de musique, plutôt que de chanson.
      De plus, il faudra dans cette musique la catégoriser selon qu'elle apparaît être, savante, profane, populaire, moderne,traditionelle.
      Mais encore, si tu veux parler à proprement dit de la chanson, serait-ce alors le problème des compositions des textes ( qui recouvrent une nouvelle les différentes catégorisation, vues à l'instant?
      Pour finir, serait-ce, aussi, une façon de montrer le problème linguistique en Algérie?

      Commentaire


      • #4
        Bachi, le Raï ce n'est pas que cela
        Des Chants andalous sont beaucoup plus explicites et pourtant on les dit savants! Le Raî n'est pas à définir comme uniquement transgressif et subversif.


        héhéhé

        Commentaire


        • #5
          Échantillon:
          " dirna l'amour
          fi barraka em'ranka "
          Un autre : "Chkoun li bik ya qalbi, rah el motour k'aâd ghir la carcasse" ...
          « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

          Commentaire


          • #6
            Salut. Comme a si bien dit Bachi, on a touché le fond de l'océan. surtout la chanson Rai (nediha wa nrouh ouala tih rouh) n'importe quoi. Par contre il reste la chanson engagée avec un verbe bien placé. J'ai remarqué également l'épanouissement de la chason commerciale, genre fête et 3rasse. Leur niveau est également bas. Il s'agit juste de faire secouer le bassin.
            -Les choses sont rarement ce qu'elles semblent être. Mani

            Commentaire


            • #7
              Bachi,

              Ce rejet est culturel, nous avons intériorisé une certaine norme. si c'était Aznavour qui a dit la même phrase en français, celà aurait été "magnifique". D'ailleurs il en a dit beacoup de truc du genre. Ou alors je pense à Brassens lorsqu'il chante "les amoureux des des bancs publics".
              Mais comme c'est Hasni qui chante celà, ah, celà fait mal aux oreilles.

              Ce n'est pas une critique que je fais, mais juste un constat, pour dire que tout est une question de normes.
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #8
                Je concède qu'elles sont rigolotes.
                Admirez la profondeur poétique:
                " Ana nejri
                ou babaha yejri"

                Mais j'adore écouter. Allez savoir pourquoi.
                ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                Commentaire


                • #9
                  Bachi, Don't U read me?

                  Commentaire


                  • #10
                    Bachi,

                    Ce rejet est culturel, nous avons intériorisé une certaine norme. si c'était Aznavour qui a dit la même phrase en français, celà aurait été "magnifique". D'ailleurs il en a dit beacoup de truc du genre. Ou alors je pense à Brassens lorsqu'il chante "les amoureux des des bancs publics".
                    Mais comme c'est Hasni qui chante celà, ah, celà fait mal aux oreilles.
                    Allons, allons, comparé du Brassens à "derna l'amour fi baraka mranika", c'est impossible à faire...
                    Mais non, ça fait pas mal à mes oreilles puisque j'écoute le Rai en permanence. Zawali est mon idole
                    ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                    Commentaire


                    • #11
                      Le Raî n'est pas à définir comme uniquement transgressif et subversif.
                      Il est quoi alors ?

                      La seule chanson Rai que je connaisse et qui impose un peu, c'est Aicha.
                      ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                      Commentaire


                      • #12
                        il a suffit d'une petite bousculade pour que le problème Rai fait surface et tant mieux parceque c'est un énorme problème musicale qui détruit peu a peu la chanson rai en premier lieu et la culture musicale en deuxième lieu

                        le niveau culturel du peuple est en constante décadence et les seules paroles qui se chante ont un rapport avec sois le matériel les femmes et l'amour et ceux qui ecoute s'en foutent royalement des parole ,comme celui qui a chanté "ghachi bachi rachi .. atilha takoul el panachi .. ndir wech yeqoli rassi ,l'algerien rassa we li khaltou bassa " donc je me demande celui qui a chanter ca est ce qu'il savais ce qu'il chante ? et celui qui écoute ces insulte sais ce qu'il écoute ? ou bien comme les jeunes disent on ecoute pas on danse seulement ,dans ce cas pourquoi chanter des insulte faire juste de la musique avec deux bidons et c'est tout au lieu de voir sortir des cheb de nulle part genre cheb tassa et cheb tybia et cheb koukou etc etc

                        la solution ?
                        Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
                        **ALGERIA**
                        ~ me ~

                        Commentaire


                        • #13
                          Je faisais plutôt référence à ma première réponse:
                          La musique algérienne n'est pas à réduire au Rai des cabarets!!
                          Non mais!
                          Et le chaabi, et le maalouf, et l'andalou çaana, gharnati, maalouf et le haowzi .. et les chants chaouis, tergui, kabyles....

                          L'Algérie connait une large palette de musique!

                          Commentaire


                          • #14
                            Oui, et heureusement...
                            Ca relève le niveau
                            ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                            Commentaire


                            • #15
                              Des Chants andalous sont beaucoup plus explicites et pourtant on les dit savants!
                              Tout à fait Anda, il y a des textes du patrimoine Malhoune, chaabi, etc. Qui, si on agit en terme de normes, s'avèrent "vulgaires". Mais encore une fois, nous avons intériorisé cette idée que ce genre de textes c'est du presque parfait.

                              Les temps changent, et la musique et ses textes suivent leur époque. Personnellement je trouve la chanson "Bipili w'en 3awedlek" tout à fait valable, elle reflète un vécu, une réalité. Mais encore faut t'il avoir cette légitimité, pour être accepter dans le champ, dirait Bourdieu, que le petit jeune d'Adrar, pour ne pas le citer, n'a malheureusement pas.
                              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                              Socrate.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X