pas vraiment une tautologie non plus
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
A la manière de Malarmé
Réduire
X
-
Traduction française trouvée :
Quand le poète prophète, qui ne sait où il va
et dont la parole égare,
divague en sa folie si coutumière
et qui, avant d'exister, se retranche
même de ce qui n'existe pas,
lorsqu'il va souffler dans une flûte
sans son,
Il rêve de n'être qu'un sphinx
dont l'énigme n'ait pas de sens,
et de supprimer de l'âme tout ce qui
n'est pas complètement obscur !
Il rêve, chevauchant
un lynx aveugle aux yeux arrachés,
d'aller vers la gloire rayonnante !
Étant une énigme semblable
à la Pythie qui vit sous terre,
étant plein de détours multiples
d'où ne sort rien,
j'ai reculé les limites
du galimatias.
Et, poète ténébreux
dès que j'écris,
que rend nul au sein de sa nullité
un signe de suppression paralysant,
je réponds triomphalement
au défi du néant.ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément
Commentaire
-
lorsqu'il va souffler dans une flûte
sans son,
bin voilà ! la preuve que ce type est zinzin !! faut le faire souffler dans un truc pour rien ...et en plus il rêve de ne pas avoir de sens ... Il rêve de n'être qu'un sphinx
dont l'énigme n'ait pas de sens,
ze tibe é pizar....Ji ni conbren ba gran chauze ....
zelui ki di "kom dapitude" fé 10 pombes abdominal
J'ai mal la tête tout à coup...
Commentaire
Commentaire