Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Exclusivités algériennes II

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    les cartes d'invitations dans ton sac sinon ichanffou aâliq
    a ce point ??

    ca me manque toute cette ambiance

    les jeunes fillles qui font des achats pour leurs trousseau , avec leurs mamans

    et les hittistes ( chomeurs ) adossés au mur , draguent les filles

    El fouha ta3 les sardines et les mouches partout

    et la transpiration surtout l'eté :22:

    Commentaire


    • #17
      NostAlger !

      .... Et les " senteurs " du hanout el M'zabi !
      « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

      Commentaire


      • #18
        ...... et l'odeur des makrouts et du thé du Khfafdji

        Commentaire


        • #19
          Wes'sof chritouha wella mezel ?
          ?

          Commentaire


          • #20
            Lorsque deux mères algéroises se rencontraient dans la rue jadis, l'une, n'osant pas demander à l'autre si sa fille a été demandée en mariage ou pas encore, mais folle d'envie de le savoir, lui lance :''wawch rahy hadhik la'aouitka ?'' (traduction: comment va la petite célibataire?)
            Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

            Commentaire


            • #21
              Coucou Nedjma,

              Merci pour ce topic, il me rappelle un bon souvenir une soirée ou on s'est éclaté sur le topic de Sensib.

              Je reviendrai sûrement sur cette discu passionnante.

              en ce qui concerne ceci

              en vous voyant avec votre enfant ......

              ils recommencent encore :

              Meskine , il n'a ni frere ni soeur , Zidoulou Khouh wala khtou
              J'ai eu exactement la même réaction en France, de la part de personnes que je ne connais même pas. Mes enfants ont 4 ans d'écart. Je pense que c'est partout que les gens balancent ce genre de phrase de façon spontannée un peu pour faire la causette, sans se rendre compte que cala peut être délicat quelques fois, voire indiscrêt.
              Dernière modification par chevalblanc, 20 avril 2007, 21h14.

              Commentaire


              • #22
                Wes'sof chritouha wella mezel ?
                ''wawch rahy hadhik la'aouitka ?'' (traduction: comment va la petite célibataire?)


                c'est génial,

                meme les hommes s'y mettent

                Commentaire

                Chargement...
                X