Le makhzen, c'est quoi au juste ?
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Le makhzen
Réduire
X
-
Makhzen
Historiquement au Maghreb, c'est le "reservoir" (= makhzen en arabe) humain -structuré jadis sous forme de tribus- sur lequel s'appuie le groupe détenteur du pouvoir politique pour exercer son contrôle sur le territoire et sa population, que ce soit pour alimenter les caisses par la cellecte de l'impôt (des autres tribus dites ra3iyya) ou par la mise à disposition de contingents armés. Le concepte se formalise le plus clairement à l'époque Almohade et devient dès lors la norme dans le fonctionnement des Etats maghrébins pré-modernes.Dernière modification par Harrachi78, 17 septembre 2019, 21h36."L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
-
Comme il a été dit, ça signifie à l'origine le lieu fortifié où on entrepose des denrées, un peu l'équivalent du terme tamazight agadir. Ca a donné le mot magasin en français et almacen en espagnol (magasin).
Par la suite, au Maroc, c'est devenu par extension l'appareil d'état.
Commentaire
-
un peu l'équivalent du terme tamazight agadir.
"agdal" dérive du verbe berbère " gdel =protéger". L'agdal est un lieu clos et sécurisé dont l'accès est très réglementé.
C'est une institution berbère pratiquée au niveau local pour le bien d'une communauté locale mais aussi par les dynasties berbères pour y stocker les denrées, les biens, les collectes d’impôts et auxquels seulement le sultan et son cercle proche ont accès.
Le mot makhzen, traduction littérale de "agdal" est apparu avec les dynasties qui se déclarent arabes (saadiens, alaouites). La Mot "makhzen" a pris ensuite le sens du pouvoir central représenté par le sultan et le cercle rapproché.
Les trois villes impériales Fès, Rabat et Marrakech ont gardé à ce jour cette trace. Chacune de ces villes possède actuellement son "agdal".
Il est intéressant de voir si la ville impériale zianide Telemcen a aussi gardé à ce jour son "agdal".Dernière modification par democracy, 18 septembre 2019, 19h54.
Commentaire
-
Envoyé par LIXUSComme il a été dit, ça signifie à l'origine le lieu fortifié où on entrepose des denrées, un peu l'équivalent du terme tamazight agadir.Envoyé par democracyIl est intéressant de voir si la ville impériale zianide Telemcen a aussi gardé à ce jour son "agdal"."Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence
Commentaire
-
Il y a à Tlemcen un quartier qui porte le nom d'Agadir.
A ce jour, ma mère appelle un lieu de stockage dans les montagnes "agdal (prononcé : aydhal, le "g" se prononce soit"g" soit "y").Dernière modification par democracy, 18 septembre 2019, 21h17.
Commentaire
-
el makhzen par chez moi, c'est l'entrepôt.
Au Maroc, je suppose qu'on appelle l'état le makhzen parce qu'il est le dépositaire de tous les pouvoirs. Chez nous, c'est le beylik, ca vient des Ottomans.ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément
Commentaire
-
@Bachi
En fait, le concepte n'est pas spécifiquement marocain ; il relève de la terminologie politique traditionelle du Maghreb. Comme dėja indiqué, le concepte prend forme à l'époque Almohade (disons 13e siècle) pour se fixer dėfinitivement sous les Etats sucesseurs (Mérinides, Zianides, Hafçides) et ce qui a suivi. En Algérie, jusqu'à la fin de l'ėpoque ottomane (19e siècle), on appelait Makhzen la somme des tribus alliėes directement au pouvoir à Alger, la Rėgence ayant tout simplement repris tel quel le système qui était en vigueur avant sa création au 16e siècle.
En fait, si le terme est de nos jours plus propre au rėgime marocain c'est du au fait que le Maroc moderne est le seul parmi les trois pays du Maghreb a avoir gardé une continuité avec les formes d'Etat prėmoderne alors que la Tunisie et plus encore l'Algérie ont vėcu des ruptures radicales qui ont fait disparaitre ces choses de leurs langage politique."L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Commentaire
Commentaire