Qu'en pensez vous? celà ne permettrai pas de rapprocher les gens au message de dieu? de pouvoir le comprendre par soit même plutôt que de attendre des explications de ceux qui comprennent l'arabe comme par exemple les saoudiens? par exemple beaucoup au maroc ne parlent et ne comprennent que la dardja ou le amazigh...âr exemple un amazigh de l'atlas...certains si tu leurs dit de apprendre l'arabe ils ne l'apprendront jamais et prefere la dardja car l'arabe est trop compliquer pour eux...alors pourquoi ne pas traduire en dardja pour que le message divins soit accessible à tous? y à t'il de pire pour une religion de ne pas comprendre son texte de lecture? surtout durant le ramadan? en meme temps cela ne pourrait pas aussi aider à comprendre le coran en arabe? pourquoi pas aussi faire plusieurs dardja.
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
traduire le coran en daridja
Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
-
oui bonne idée , je suis d'accord pour la dardja afin que tout le monde (même ceux qui n'ont pas un niveau en arabe littéraire) puisse le comprendre aisémentIl ne faut pas de tout pour faire un monde. Il faut du bonheur et rien d'autre.(Paul Eluard)
-
le nivellement par le bas, ou bien comment maintenir une société dans analphabétisme.
Il serait plus judicieux, bénéfique et du coup logique d'apprendre au personnes qui ne savent pas lire et écrire que de les laisser dans leur ignorance..
Nul n’est plus désespérément esclave, que ceux faussement convaincus d’être libres"-JWVG
Commentaire
-
azouz75
le nivellement par le bas, ou bien comment maintenir une société dans analphabétisme
Le Coran n'est pas un livre avec lequel on joue.. et de toute façon, son discours ne s'adresse pas aux ignorants !Dernière modification par bonale, 01 juin 2018, 02h47.
Commentaire
-
BonaleBonjour,donc le coran doit rester flou..?). Encore que la darija locale utilise 60 à 70% des termes arabes.
Bonalepourtant il à été traduit en plusieurs langues bien que aussi la dardja est parler par des millions de personnes..
Comment on dit: du charabia quoi !Lorsque vous changez votre manière de voir les choses, les choses que vous voyez changent !
Ne cédez donc plus à la tentation de victimisation, si vous voulez êtes l’acteur principal de votre vie.
Commentaire
-
il m'est déjà arriver de assister à un preche du vendredi par un arabe classique,bien sur je suis sur que la majorité des gens n'ont rien compris,même si ils elles disaient que c'etait un beau preche
c'est un sujet sérieux qui nécessite la rigueur..
Nul n’est plus désespérément esclave, que ceux faussement convaincus d’être libres"-JWVG
Commentaire
-
Personnellement, je n'apprecie le Coran quand dans la langue arabe classique, je le trouve plus beau à lire en arabe.
Quand je lis des versets en français par exemple cela me semble bizarre et mon cerveau le rejette... Mais moi, j'ai eu la chance de maitriser un peu et à un certain moment la langue , ce n'est pas le cas de tous.
Commentaire
-
Ya wladi le problème n'est pas dans le texte, la langue importe peu, El mouchkel rah dans l'application ya khouya
Une chose est sure et il faut le reconnaitre, c'est que le coran qui est censé regrouperet unir les musulmans, jusque la ils (les musulmans) ne font que se divisés est s'entre-déchirés! ...Dernière modification par infinite1, 02 juin 2018, 09h19.
Commentaire
Commentaire