Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • qenba3 étant devenu pratiquement inutilisable, sauf très rares contextes.
    Il me semble même que c'est plutôt un langage enfantin d'autrefois. Déjà au lycée on ne le disait plus.

    Harrachi,
    par contre il y a un terme qu'on entend presque que à El Harrach et la rive gauche : Mba3ar... « yakhi mba3ar ! »

    Ça vient d'où yarhem echeikh ?
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

    Commentaire


    • @El-Familia

      Héhéhéhé ... Chez-nous, m-Ba33aR veux dire quelqu'un de bête, qui se fait avoir comme un bleu ou, plus largement, un type qui n'a pas de personnalité. L'étymologie est aussi simple qu'expéditive : B3îR ("chameau" en arabe classique ou plus largement "bête de somme" en arabe dialectal), c'est-à-dire écervelé et suiveur, quelle que soit sa carrure physique ...
      "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

      Commentaire


      • b3ir, ca se dit chez moi pour chameau aussi...

        qa3mez, chez nous du côté du Souf , c'est ga3mez, assied-toi.
        mga3mez=assis
        ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

        Commentaire


        • Bonjour par ici,

          qa'moucha قَموشَة
          m'qa'mech مْقمشْ
          qan'bou3a قنبوعة
          on l'utilise pour dire: accroupi (je crois du cote de l'ouest algerien), mais aucune idee sur l'origine.
          qanbou3a me fait penser automatiquement à la qouba (le dôme) te3 el djame3.

          m'qamech je ne l'utilise jamais en parlant en darija par contre en kabyle si!

          le verbe qomech: incliner, courber. le nom taqomicht désigne la partie du corps de la hanche au genou.
          On dit d'ailleurs qim pour s’asseoir.

          Commentaire


          • @Bachi

            Chez-moi, qa3mez c'est s'assoire d'une certaine façon. Pour s'assoire tout court on dit uq3ud ou bien riyyeh, plus rarement esterāh
            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

            Commentaire


            • Tout à fait. Par raffinement ou esprit mal tourné, c'est dans l'algérois qu'on retrouve ce connoté vulgaire, comme, par ailleurs, plusieurs autres termes. Et cela viendrait, en effet, de cambrer. Il y a un dicton connu : Rkhis yenba3, w'el ghali... (j'ai bien intériorisé que c'est vulgaire, dis donc). Ce qui est abordable se vend, ce qui est cher ne finit pas de cambrer ; au sens propre, si on pense à certaines type de marchandise, notamment en bois ; et figuré, quand on commence à se courber l'échine par crainte de ne pas être pris.

              el famila
              an3am ih ...

              Commentaire


              • kikou


                une dernière question pour moi de l année, comment qu on souhaite les meilleurs voeux de nouvelle année? Amour santé bonheur? j ai beau nflichi ça vient pas:22:



                Je profite bien entendu de cette occasion de remercier tous les intervenants de ce topic qui ont contribué à ma grande avancée en langue darija ou de me refaire sortir ce qui était enfoui depuis tant d année.


                Merci au professeur Bachi en particulier ( bin oui c est quand même lui qui a crée le topic mais vous êtes toutes et tous adorables):


                Meilleurs voeux de santé et bonheur à vous tous pour 2019 ainsi qu aux vôtres Merci

                Commentaire


                • @Illumination

                  Il n'existe pas de formule pour cela dans notre parler, simplement parceque la fête en question n'existe pas dans nos traditions à l'origine ... Héhéhéhé

                  On a des trucs pour l'Aïd seulement !
                  "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                  Commentaire


                  • Harrachi, j ai encore beaucoup beaucoup beaucoup de choses à apprendre. Mais il existe quand même un début et une fin d année dans le calendrier musulman? on dit quoi à ce moment là?

                    Commentaire


                    • @illumination
                      Meilleurs voeux de santé et bonheur à vous tous pour 2019 ainsi qu aux vôtres Merci
                      Mes meilleurs vœux de joie, de bonheur et de santé surtout à toi également.

                      il n'existe pas de formule bien précise en darija. Les gens, qui le fêtent se le souhaitent en français ou en arabe classique 3am said.

                      Commentaire


                      • @Illumination

                        Rien de particulier. La fin ou le début d'une année calendaire ne constituent pas un moment "sacré" à proprement parler dans notre culture et il ne sucitent donc pas de formules de voeux particulières dans notre parler. Ces moments sont marqués par les deux fêtes de l'Aïd chez-nous et c'est donc là où il existe des formules d'usage, qu'on exprime d'ailleurs dans leurs formes classiques (ghafara Allāhu lanā wa lakum ... etc.) parceque anciens et solanels.
                        "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                        Commentaire


                        • Hello All

                          Phileas,

                          m'qen'ba3 مْقـنْبع HoHey ... ça c'est un peut vulgaire non ?
                          This is embarrassing...winta t'souf'djet had l'kelma? ch'koun eli sou'fedjha? hehehe

                          Honnetement je le savais pas. Mais quand on est m'qanba3, et d'apres ma comprehension, on n'est pas debout (pour les humains), on est assis d'une facon ou d'une autre (accroupi, j'ai tendance a croire).

                          Le sens de m'qanba3 que je crois connaitre: Se dit a propos d'une personne qui reste dans son coin tout le temps et ne fout rien du tout. Ex: rahou ghir m'qanba3, 3achia kamla ou houwa m'qanba3, ma dar fiha walou, etc. Mais le mot ne s'utilise plus ou presque...

                          ou ya3'lem Allah...
                          It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                          Commentaire


                          • GLP,

                            je crois que c'est bien d'origine arabe. si je ne me trompe pas al 9onbou3 c'est une sorte de tarbouch pour enfants qui se porte légèrement penche vers l’arrière (m9anba3), et donc on dit du petit par extension: m9anba3 rassou...ect
                            Tres interessant! Je connais pas. Moi aussi je tend a croire que ca vient de la racine Arabe qa-n-ba-3a (quadriliteral verb).

                            Citation:
                            m'qa'mech مْقمشْ
                            on l'utilise pour dire: accroupi (je crois du cote de l'ouest algerien), mais aucune idee sur l'origine.
                            Pareil chez moi, accroupi...
                            It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                            Commentaire


                            • Softkah,

                              qanbou3a me fait penser automatiquement à la qouba (le dôme) te3 el djame3.
                              Pas loin de ton usage pour qan'bou3a, c'est juste en minuscule. qan'bou3a chez moi c'est le crouton de baguette. :-)
                              It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                              Commentaire


                              • Bonjour

                                Envoyé par illumination
                                comment qu on souhaite les meilleurs voeux de nouvelle année?
                                Il me semble qu'on disait "koul ʻam w ntoum b'khir" à l'occasion de rass el ʻam (dernier jour de Yenayer).
                                ¬((P(A)1)¬A)

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X