Et el dara ou dhara ?
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Un jeu instructif...la darija des régions
Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
-
La conversation concernant les toilettes m'a fait rappeler des choses.
fi dar l'3arbiya: On disait rani hab ne'khredj pour dire que je dois aller aux toilettes.
Et dik l'djiha designait les toilletes: khredj l'dik l'djiha, veut dire qu'il est alle aux toilettes faire ses besoins.
On disait aussi yes'tendja يَسْـتنجى et yes'tebra يَستبـرى pour dire aller aux toilettes: khredj yes'tendja, khredj yes'tebra.
It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain
Commentaire
-
bonjour
merci tawenza m sidinoun et prenpalatete
ho hey
khredj l'dik l'djiha
oui plein d'autre on dit aussi pour aller au wc((je vais telephonner)
rosella
Et el dara ou dhara ?
darra et derrat pluriel: 2 ou plusieurs femmes d'un seule mari
d'autre terme chrika
benam:
les femmes sont appelées ou se font appeler oumm à quoi est accolé le prénom de l'un de leurs enfants (garçon de préférence)
merci pour tout, on partage la meme appelation
pour les oum machin c'est les nouveau 3gagen qui applique cette nouvelle mode
vous n'avez pas tefla qui est synonyme de 3roussa = belle filleالمجد والخلود للرفيق والمناضل المغربي ابراهام سرفاتي
Commentaire
-
L'époux appelle son épouse : mrati ou marti (appellation considérée pas très correcte dans certains milieux, on lui préfère alors el mra), moulate eddar, oum lawlad, zawjti ou ezzawja (il y a aussi l'appellation dégradante: lekhliqa –la créature), eddar ou dâri, hiya ou ntiya, yâ mra.
eddar gatlek khasna essoukour
héhéhé
L'épouse appelle son époux: houwa (lui), moul eddar, yâ râjel. Dans le temps, une épouse ne prononçait jamais le prénom de son époux en public ou bien, en cas de besoin, elle l'appelait par le prénom d'un de leurs fils.
ma mère, c'était houwa la plupart du temps. A la fin, c'était el 7aj...
Mon père, lui, quand il appelait ma mère: c'était ya hâa
Commentaire
-
-
Bonsoir
Envoyé par oudjdatu as oublier (RBIB , RBIBA, RBAYEB) les enfants du mari d'une autre femme ou les enfants de l'epouse d'un autre homme
ألّي غابْ بّاه يَتْوَسّـد الرُكـبـة
وَ لّي غابَت مّاه يَتْوَسّد العتبة
Envoyé par prenpalateteswet saadiDernière modification par benam, 15 avril 2017, 23h00."Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence
Commentaire
Commentaire