Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Et cheregu ça a quoi comme sens
    ~¥¥ Mes Anges illuminent mes Songes ¥¥~


    «~ Mon ange illumine ma Vie et mon être ~*»

    Commentaire


    • Chez nous, on a quelques onomatopées quand on s'adresse à des bébés comme 3aw3aw, foufa, mimi.

      Commentaire


      • Et cheregu ça a quoi comme sens
        chergua ....chregue
        Avoir des difficultés à avaler porte un nom : c’est la dysphagie. Cela se traduit par une sensation de gêne ou d’obstacle lors du passage des aliments après la déglutition.
        De nombreux signes peuvent y être associés, notamment :
        des haut-le-coeur, ou le fait de tousser ou de s’étouffer en tentant de déglutir
        sentir les aliments rester collés dans la gorge
        une difficulté pour commencer à avaler
        une douleur à la déglutition
        baver ou saliver excessivement

        La difficulté à avaler peut être tout à fait occasionnelle : quand on mange trop vite ou que la nourriture n’est pas suffisamment mâchée, ou en cas de pharyngite, par exemple.

        Mais cela peut aussi être lié à des causes plus graves, qu’il convient de découvrir rapidement. Pourquoi ? Parce qu’avaler est directement liée à la capacité de manger et de boire, et qu’il est crucial de pouvoir continuer à s’alimenter normalement.

        Dans les cas les plus graves, il est parfois indispensable d’avoir recours à des solutions telles que l’alimentation par sonde ou par perfusion, si la dysphagie entrave l’alimentation.
        dz(0000/1111)dz

        Commentaire


        • Katiaret merci pour tes explications , mais je parle pas de ce mot on dis nous fi Darja aussi hasslatli (chregute)je ne sais pas si j’ai bien écris le mot ,mais je parle du mot cheregu
          ~¥¥ Mes Anges illuminent mes Songes ¥¥~


          «~ Mon ange illumine ma Vie et mon être ~*»

          Commentaire


          • cheregu ...dans ce cas ....ces prendre destination ver l'est
            ghareb .... destination ver l'ouest
            dz(0000/1111)dz

            Commentaire


            • Tu parles du mot berbere chereg = gata3 ( déchirer ) ?

              Commentaire


              • Au Maroc, on dit chereg pour déchirer. Gata3 est plutôt prononcé 9ata3 (sauf oriental) et à plus le sens de découper. 9ata3 l7am (découper la viande). 9ata3 chanti (traverser la route).
                Dernière modification par LIXUS, 09 février 2020, 01h39.

                Commentaire


                • chreg: chregt = j'ai avalé de travers. On dit aussi comme renaissance: haslatli (coincée).

                  cherreg : Comme l'a précisé katiaret, il a pris la direction de l'est. mcha le-chcharq : Il est parti en pèlerinage à la Mecque.

                  charrak : couper en deux ou déchirer en parlant d'une matière très molle (papier, tissu, peau...)
                  mcharrak el foum ([il a] la bouche fendue [jusqu'aux oreilles]: il parle trop, ne sait pas tenir sa langue...)
                  "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                  Commentaire


                  • Rébus oui c’est ça merci à toi et a benam et Linus

                    Katiaret merci pour tes explication ce mot qui veut dire prendre la direction de l’est je le connais

                    Car y’a une expression que la maman de ma copine le dis avec ce mot ,elle m’a expliquer grossomodo la signification de l’expression mais pas le mot en lui même et là je viens de le comprendre merci
                    ~¥¥ Mes Anges illuminent mes Songes ¥¥~


                    «~ Mon ange illumine ma Vie et mon être ~*»

                    Commentaire


                    • Chkoun hadi rébus ? Hhhhhhh

                      Commentaire


                      • Désolé Rubis nedt mtafya lol
                        ~¥¥ Mes Anges illuminent mes Songes ¥¥~


                        «~ Mon ange illumine ma Vie et mon être ~*»

                        Commentaire


                        • Salam here

                          Quand on veut faire payer quelqu'un pour qlq méfait à notre encontre, on dit :
                          'ki nchoufou n7ett'lou sa3dou fi yeddou' ou alors "ki nchouf'ha n7ettel'ha sa3d'ha fi yed'ha''

                          Je ne la comprends pas trop cette 'menace'... Quelqu'un peut il nous l'expliquer?
                          “Si je ne brûle pas, si tu ne brûles pas, si nous ne brûlons pas,
                          comment veux-tu que les ténèbres deviennent clarté!”

                          Nazim Hikmet

                          Commentaire


                          • Allô hirondelle

                            Je pense qu'ici le sa3d, c'est le destin, le sort.
                            "Je lui mets son sort dans ses mains". C'est de la grande menace ! héhéhé

                            Commentaire


                            • Allo Allo

                              ça me fait penser à la chanson de Guerouabi

                              Merci Bachi mais djabli Rebbi tu as juste traduit mot à mot oeilfermé

                              en quoi mettre le sort dans la main de quelq'un est une menace? c t ma question
                              “Si je ne brûle pas, si tu ne brûles pas, si nous ne brûlons pas,
                              comment veux-tu que les ténèbres deviennent clarté!”

                              Nazim Hikmet

                              Commentaire


                              • Bin là !

                                "Ton sort dans tes mains"
                                koun tet3awji, nsawadhoulek
                                héhéhé

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X