Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Hhhhhhhh

    Par chez moi ( chlef ) ils disent w..... el lil mais j'ai oublié mais je suis sur que ca commence par un w

    Commentaire


    • Voilà, je me disais bien que j'avais entendu ces versions. Mais dans ma famille j'entends plus sa7t ellil. Bon, ce n'est pas un terme qu'on utilise souvent non plus.

      Sinon, pour chouette, on dit mouka.

      Commentaire


      • Bonsoir Bonsoir

        HoHey

        Zoubir suit la goute d'eau dans la gouttierre, or something in that line. Pour dire que Zoubir est mesmar, mech'hah, m'zeyar (dans le sens radin pas serre), l'ma ma y'ssilch m'3ah, ya3ni radin de chez radin...

        Mais il faut le comprendre, le Zoubir, 3aynou rahi 3ala Zoubida, y'hatref ghir b'Zoubida, the apple of his eye, ma3djoune qalbou, et il faut qu'il mette un peu d'argent de cote bech yes'tebyet...
        , j 'adore ...Meskine ce Zoubir , issoufri m3ak



        Il est où Bachi???



        parce que si j ai retenu( et normalement je devrais pour avoir étudié dans ce topic) , il me semble que quelqu' un avait évoqué une personne de zitt mit pour dire qu elle est radine non???


        Bachi me suis encore plantée ou pas???

        Commentaire


        • héhéhé

          oui, tu t'es plantée...
          Comme d'hab, quoi !

          je connais pas de zitt mit

          Commentaire


          • Salut illumination et Bachi,
            Je pense qu'illumination parle de z3iTe we m3iTe we neggaz el hiTe
            (زعيط و معيط و نقاز الحيط)
            "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

            Commentaire


            • Merci Benam...

              On est très loin de Zitt et mitt nta3 hadik el makhlouqa
              héhéhé

              Commentaire


              • Bachi,
                "zitt mit" de notre chère illumination sonne plutôt comme de l'allemand : ce ne serait pas plutôt "Zitt mit uns" = "[La grosse] huile est avec nous", ce qui donne en darija : 3andna lektâf ?
                "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                Commentaire


                • Suis pliée, kteltouni vous 2.


                  Pourtant vous avez vu comme j étais sûre de moi, j ai dit j ai étudié ce topic, wouahhh sur ce coup suis plus du tout crédible, mais euhhhhh



                  Mr benam



                  bin sinon j ose plus l ouvrir




                  mais 3anda lektâf, ça veut pas dire elle a des épaules ( large)??

                  ...


                  j insiste j ai la gnac



                  Commentaire


                  • @Illu,

                    Il me semble que Benam a dit 3andna (nous avons) et non pas 3andha (elle a).

                    Au Maroc, quand on dit 3andha lektaf en parlant d'une femme/fille, c'est pour dire que c'est une bosseuse, elle a des épaules quoi.

                    Commentaire


                    • Salut LIXUS

                      trés juste Mr benam a dit çA

                      oui je la connais cette expression, elle m y prête suis une bosseuse




                      est ce que c est comme pour les hommes 3andou chlaghem?

                      Commentaire


                      • Bonsoir Lixus,
                        Du coté de chez moi, quelqu'un elli 3andou lektaf [3radh] c'est quelqu'un qui a les bras longs, qui a sur qui compter (3andou 3la mene yetkel) ou sur qui s'appuyer (3la mene yetwekka).
                        "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                        Commentaire


                        • Moi aussi li 3ando lma3rifa etc..

                          Commentaire


                          • Moi aussi li 3ando lma3rifa etc..
                            ma3rifa = la connaissance en arabe classique
                            ela3f = les coutume de société ou les ficelle (astuce )...jayba yadih
                            el jah = lektaf = pouvoir ( les main tendre)
                            dz(0000/1111)dz

                            Commentaire


                            • Towa = dhrouq = hada wine = a ce moment
                              dz(0000/1111)dz

                              Commentaire


                              • Tawa c'est pas les tunisiens qui le disent ?

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X