exact Hirondelle je pense que c'est la bonne traduction
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Un jeu instructif...la darija des régions
Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
-
moussa07
yetwiti ?
y'tewtew ?
comment ca se traduit en français ?
Ta conjugaison s'hiha, on dit flen rahou y'tewtew, flena rahi tewtew (singulier). L'on dit aussi flena rahi touti, flen rahou y'touti...verbe irregulier. :-)
Hirondelle dz,
POur moi c chuchoter
itewtwou Ils chuchotent
itewtew il chuchote
non?It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain
Commentaire
-
-
Bonsoir à tous
Murmurer, chuchoter se dit chez moi yetamtam. On peut compléter la formule ainsi: "râh yetamtam taht nifou".
Pour des personnes qui tiennent un conciliabule (à voix très basse en s'efforçant de ne pas être entendues),on dit: "rahoum yetqaraw".
Des personnes qui se parlent dans l'oreille: "rahoum yetkhalaw".
yenagrach: il maugrée, il marmonne, il rouspète.
Envoyé par katiaretihamk ou ifouker
thammeq se dit de quelque chose très belle, qu'on aimerait avoir, d'une personne à qui une tenue va bien (ki jâ 3liha dâk el qaftane ! jâte thammeq fih !)
yehammaq on peut qualifier ainsi un enfant qu'on trouve charmant, adorable...
Sur un autre registre:
hammaqni=kharrajni mene Hbâl 3aqli (il m'a sorti des cordages de mon cerveau: il m'a sorti de mes gonds).
râni mfouker= selon les circonstances : - je suis désappointé - je rumine une colère froide - je suis frustré ou déçu...
Il radote: on dit aussi rah yerhi
__________________
On utilise souvent comme équivalent de: "Cause toujours !", la formule: "TabTab" (طبطب : tape). La formule complète est:"Tab-Tab fe l'ma hatta yeqsah" (tape dans l'eau jusqu'à ce qu'elle durcisse)."Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence
Commentaire
-
Bonjour Benam
Paroles généralement de femmes:
thammeq se dit de quelque chose très belle, qu'on aimerait avoir, d'une personne à qui une tenue va bien (ki jâ 3liha dâk el qaftane ! jâte thammeq fih !)
yehammaq on peut qualifier ainsi un enfant qu'on trouve charmant, adorable...
ja 3aliha ihabbel
Commentaire
-
Sur un autre registre:
hammaqni=kharrajni mene Hbâl 3aqli (il m'a sorti des cordages de mon cerveau: il m'a sorti de mes gonds).Dernière modification par katiaret, 15 septembre 2019, 08h48.dz(0000/1111)dz
Commentaire
Commentaire