Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • hrouf .....en dradja c'est l'ensemble de harfa.....métier ....astuce....méthodique....ou quelqu'un qu sais résoudre des problems

    hroufha .... elle a pris une formation de métiers ...astucieuse ....
    dz(0000/1111)dz

    Commentaire


    • D’après Lissan al ʻArab, "harf" désigne bien le cil:
      المَطْموس الأَعمى الذي لا يبين حَرْفُ جَفْنِ عينه فلا يرى شُفْرُعينيه
      ¬((P(A)1)¬A)

      Commentaire


      • Bonjour les dardjistes !

        Sidi Noun,
        المَطْموس الأَعمى الذي لا يبين حَرْفُ جَفْنِ عينه فلا يرى شُفْرُعينيه

        Donc ch'far - qui se dit aussi en dardja - et harf sont synonymes ?

        ...
        « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

        Commentaire


        • El hafar......
          chez nous a l'ouest c'est la pointure du pied ....le mots est souvent très utiliser chez les magasin de chaussure.....
          dz(0000/1111)dz

          Commentaire


          • Hi Everyone

            Rosella,

            "Hrouf'ha", je dirais "ses traits"... avoir de beaux traits, to have beautiful features... incluant la taille.
            Thanks for the insight. D'apres ce que je connais, h'rouf ont trait seulement au visage, ou ya3lem Allah 3ala kouli hal...

            Sidi Noun,

            D’après Lissan al ʻArab, "harf" désigne bien le cil
            Pour l'usage de h'rouf chez moi, j'ai demande et on m'a confirme que h'rouf comprennent les yeux, le nez, et la bouche (levres et dents).

            Parlant des yeux, il y a l'intriguante expression: 3ay'nine Yemna f'nedjel (pluriel de fen'djel) pour dire que Yemna a de gros yeux...

            Pour le nez, il y a f'len/a men'gued/a, pour nez pointu, ca se dit chez vous?

            Pour les dents, je me suis rappele de f'len m'sender, ou bien f'len 3andou es'neder. En Anglais on dit buck-toothed pour m'sender, comme Jacques Brel. Comment dire m'sender en Francais?

            Y a aussi fermeche et fermecha pour edente(e)....et pour une sahra b'louz wa l'djouz wa l'bendeq wa l'festeq wa l'kawkaw m3a latey m'na3ne3, il y a: guer'mech hata tet'fermech...

            Concernant l'importance des aspects physiques d'une personne, ness bekri disent: e'tola الطولَة les'djer (arbres) wa s'mena lelb'guer (vaches).

            Thanks, as always.
            It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

            Commentaire


            • Parlant des yeux, il y a l'intriguante expression: 3ay'nine Yemna f'nedjel (pluriel de fen'djel) pour dire que Yemna a de gros yeux...
              ça se traduit plutôt par de GRANDS YEUX.

              Pour le nez, il y a f'len/a men'gued/a, pour nez pointu, ca se dit chez vous?
              C'est plutôt pour désigner un nez fin. D'ailleurs, on dit aussi qued'ha mengoud pour dire Taille fine.
              ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

              Commentaire


              • Bijorles dardjistes,

                HoHey,
                Thanks for the insight. D'apres ce que je connais, h'rouf ont trait seulement au visage, ou ya3lem Allah 3ala kouli hal...
                D'accord avec toi, "hrouf" a un rapport avec le visage... c'est "apparences" (physiques) au lieu de "taille" que j'aurais dû écrire...

                Concernant les yeux, kayen "aâynin balala", exhorbités... et "aâynin el kouza", petits yeux, sghar aâla taâ Chnawa...

                Quant aux "snader" (dents de cheval, disait Brel des siennes)... ou "m'snender" ou une "m'sendra", on dit aussi "yaskreq/ tasreq men el qadra"... Ce qu'on peut être méchant envers son prochain !

                ...
                « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                Commentaire


                • delci,

                  GRANDS YEUX
                  Sweet Mother of Jesus! kh'la3tni...

                  C'est plutôt pour désigner un nez fin
                  C'est vrai. J'aurais du ajouter "fin". Mais d'apres ce que je connais, pointu fiha fiha. Une personne men'guada a le nez pointu et fin. Il y a des nez fins sans qu'ils soient pointus pour autant (je ne sais meme pas si "pointu" est le mot qu'il faut).

                  Donc une personne qui a le nez fin n'est pas necessairement men'guada. Une personne men'guada a necessirement le nez fin.
                  It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                  Commentaire


                  • Sweet Mother of Jesus! kh'la3tni...
                    Désolé, et pour éviter que ça ne se reproduise, je m'en vais illico presto arracher la touche majuscule.
                    ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

                    Commentaire


                    • Bijor Delci,

                      Si tu arraches la touche Maj, on ne pourra plus te suivre... win tabda el djoumla w win takhlass...

                      Just kidding !
                      ...
                      « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                      Commentaire


                      • Bonjour Rosella

                        C'est un sacrifice que je fais volontier afin de garder l'amitié de HoHey dont j'ai toujours apprécié les posts.
                        ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

                        Commentaire


                        • Bonsoir Delci,

                          Il le mérite... J'apprécie aussi ses posts... dima mretbine w mat'adbine.
                          ...
                          « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                          Commentaire


                          • Hohey
                            Parlant des yeux, il y a l'intriguante expression: 3ay'nine Yemna f'nedjel (pluriel de fen'djel) pour dire que Yemna a de gros yeux...
                            Grands yeux ,pas gros yeux...

                            Commentaire


                            • Hello delci and Rosella,

                              choukran......rakoum t'ssalouli s'fendj wa m'hadjeb harine l'mara l'djaya ki n'behedj (i.e., me rend a el-Bahdja) inshallah, ila hyena Rabi. :-)
                              It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                              Commentaire


                              • Grands yeux ,pas gros yeux...
                                Dear Mrs. prenpalatete:

                                Sank you very meuch, my lady. Zis is fabuleus. I am very appy zat you are wiz me in zis forum to correct erreurs like zat one.

                                Ze world is a betteur place now. I am now a betteur French speakeur, I sink. Zis is just incredibeule.

                                Sank you beaucoup, my lady.

                                May Geud bless you foreveur and eveur.

                                Respectfeully,
                                HoHey

                                PS: :-)
                                It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X