Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • es salamou 3ala jama3et eddârija

    j'ai usé hier d'un mot dont je ne connaissais pas la signification...
    el barbouz...nouchreb 3alik el barbouz...what's that?


    Lixus

    Beztz c'est employé oû?

    Commentaire


    • @Bachi,

      Beziz c'est plus du côté de Casablanca et sa région (éventuellement ailleurs au Maroc) mais ma femme qui vient de l'oriental (Berkane) ne connaît pas. Ils n'utilisent que bessif.

      D'ailleurs, on utilise également un mot qu'elle ne connaissait pas, "nit". On l'utilise pour insister sur un point, une idée... par exemple, dans le sens de "effectivement", "en effet".

      Il y a aussi le mot warak (appuyer) qu'on utilise dans le sens de faire la sieste.

      Commentaire


      • Envoyé par Bachi
        Khodmi chez les gens de l'ouest...
        El mouss ailleurs
        Bachi, les deux termes sont utilisés... el khodmi, c'est le couteau à lame fixe (comme le couteau de cuisine ou de boucherie), et el mouss est celui à lame pliable (comme le couteau de poche ou le rasoir).
        ¬((P(A)1)¬A)

        Commentaire


        • Karmoss :est un mot Arabe marocain signifiant : Figue de Barbarie ou poire cactus est une baie charnue produite par le figuier de Barbarie (Opuntia ficus-indica (L.) Mill., 1768), un cactus originaire du Mexique, volontiers invasif, qui s'est notamment répandu tout autour de la Méditerranée et jusqu'en Australie. Les fruits commercialisés sont principalement cultivés au Maroc et en Algérie.
          Karmoss Nssara
          En Afrique du nord, on l'appelle « tchimbu », « tahendit », et « taknarit » ,« takermust » en tamazight ; dans le nord et dans d'autres régions, on la surnomme hanndia (l'indienne) ou kermus en nsara (la figue des chrétiens), ces deux appellations évoquant l'introduction en Afrique du Nord par les Européens à partir des Indes occidentales.
          On la trouve en pousse spontanée partout en Afrique du Nord, mais elle y était inconnue avant 1492 date de la découverte des Amérique.

          Deglet nour: Son nom arabe signifie « datte de lumière » ou « datte lumineuse » est un type de dattes saharien, fruit des palmiers dattiers.
          C'est un fruit oblong, de quatre à six centimètres de long, charnu, moelleux, très sucré et énergétique.
          Il est marqué d'un sillon longitudinal, et contient un « noyau » allongé. Il est originaire de Tolga, près de Biskra, dans la région des Zibans1, en Algérie, de Touggourt, dans la région de Oued Righ en Algérie.
          Dernière modification par katiaret, 14 avril 2018, 19h55.
          dz(0000/1111)dz

          Commentaire


          • Envoyé par LIXUS
            Par chez moi on dit bessif pour souligner l'obligation mais on utilise aussi souvent beziz.
            Du côté de chez moi, il y avait l'expression bezz menni signifiant "malgré moi", "je n'ai pas le choix".

            Il y a aussi le mot warak (appuyer) qu'on utilise dans le sens de faire la sieste.
            Même sens chez moi: s'adosser, faire une courte sieste, et plus précisément, s’allonger avec une main soutenant la tête...
            ¬((P(A)1)¬A)

            Commentaire


            • Hi,
              Je connais el bazz ou lebzouz, enfants

              Commentaire


              • Je connais el bazz ou lebzouz, enfants
                lazz : dhrari ou ghrawien
                pourquoi en dit chachra pour masculin et chirat pour féminin a l'ouest ?
                dz(0000/1111)dz

                Commentaire


                • Bonjour

                  Envoyé par Abdallah
                  Je connais el bazz ou lebzouz, enfants
                  Du côté de chez moi, bazz/bzouz est quelque peu péjoratif, signifiant "marmaille", "enfants en grand nombre et bruyants". Sinon, il y a une différence dans la prononciation, le "bezz" de bezz menni étant non-emphatique, au contraire de "bazz".
                  ¬((P(A)1)¬A)

                  Commentaire


                  • chez moi, on dit ezzouqzouq pour marmaille..

                    c'est péjoratif aussi.

                    Les bons mots, el awlad ou edhrari ou elaTfal

                    Commentaire


                    • @Sidi Noun,

                      bezz menni
                      Ca se dit toujours chez nous. On l'utilise avec le même sens bezz menni ou mennik (selon de qui on parle). Du genre, que tu le veuilles ou non (tla3 w tnazl)

                      Commentaire


                      • (tla3 w tnazl)
                        Là aussi, de mon coté on dit tatla3 walla tahbat on le dit souvent à quelqu'un à qui on réclame quelque chose, un dû...
                        Farid El Attrach chantait dans: Daymen Ma3ak
                        دايما معاك دايما
                        وراك وراك دايما
                        تطلع من الأرض أطلعلك
                        تنزل من السما أنزلك
                        Dernière modification par Abdu, 14 avril 2018, 22h06.

                        Commentaire


                        • Flore d'Algérie…..
                          Il faudrait avoir une connaissance bien plus approfondie de la langue arabe que celle que je possède, pour pouvoir comprendre la signification de la plupart des noms indiqués dans la liste suivante, que j'ai composée presque exclusivement d'après des rapports de vive voix avec les indigènes.
                          Ce n'est pas un travail facile que celui d'apprendre la dénomination des plantes dans un pays où il existe si peu d'individus lettrés, et où la connaissance des simples est souvent limitée aux vieilles femmes ; on est rarement assez heureux pour rencontrer quelque berger intelligent qui puisse donner quelques indications sur la nomenclature des plantes.
                          Dans le plus grand nombre des cas, après avoir demandé le nom d'une plante, la réponse sera Hachiche qui veut dire simplement herbe, ou si la plante possède une fleur éclatante, on 'vous dira que c'est un Nouar ou fleur. Les noms varient aussi selon les provinces : par exemple, l'Orge est appelée a Alger Ch3ïr, tandis qu'à Oran, et généralement dans l'intérieur du pays, elle ne porte que le nom de Z'r3.
                          Plusieurs plantes ne sont connues que génériquement, telles que Sisane
                          qui veut dire toute espèce de Lis ou Narcisse. J'ai entendu lis mère arabe
                          Bercer leurs enfants en chantant :
                          Kan, omma, kan
                          H.abboq ou Sisane
                          Nar ou Ebliss ma kan.
                          (Ma mère, il y a du Basilic et des Lis, mais le feu elle diable son loin.)
                          Les animaux sauvages, ct surtout le chacal, jouent un rôle dans la nomenclature des plantes: ainsi nous avons Sif'e-el-dibe (l'épée- du- chacal), nom qui s'applique à des plantes à feuilles lancéolées, telles que l'Orchis Roberti ana, qui est aussi connu à Oran sous le nom de Hai.'a-ou-miet (vivant -et mort), dérivé peut-être des deux tubercules dont l'un est toujours privé de vie au moment de la floraison. Nous avons aussi 3neub-el-dibe (raisin- du- chacal),
                          qui désigne le Bryonia dioica, et même tout fruit rouge et vénéneux ressemblant au raisin.

                          Le scorpion, le mouton, l'âne, la souris, et surtout le houe, ont chacun leur part dans la désignation des plantes
                          Dernière modification par katiaret, 15 avril 2018, 01h57.
                          dz(0000/1111)dz

                          Commentaire


                          • Sissane c'est le lys qui est une plante traditionnellement domestique en Algérie. Le narcisse, par contre, ne l'est pas. Le lys est connu pour avoir une odeur douce et très agréable. En France, le lys était le symbole de la famille royale des Bourbon.
                            ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

                            Commentaire


                            • Salut Sidi Noun,
                              Du côté de chez moi, bazz/bzouz est quelque peu péjoratif, signifiant "marmaille"
                              Certains, pour appuyer le caractère péjoratif, disent "el mabzaz".

                              Généralement, on désigne les miettes de pain ou grains de couscous par le terme: "ftate". Chez moi c'est "dnoube" (péchés): khammel ddnoub elli fouq l'mida: nettoie les miettes qui sont sur la table. A noter qu'ici, le verbe khammel est utilisé au sens figuré de nettoyer, ramasser. Au sens propre, il signifie "ranger".
                              "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                              Commentaire


                              • Darija de la Flore d'Algérie…..

                                Ortie : el harig ou el hariq …on l'appelle aussi Iquairiss
                                Fève des chiens : foûl el-kilâb
                                le myrrhe : ribân
                                Lavande : el halhal
                                Harmel : harmel sahari
                                Zygophyllum: Aggaya ou boughriba
                                Fagonia : E’Chraïka
                                Passerine hérissée : L’Methnane
                                Tamaris d'afrique : Tarfa
                                Jujubier : sedra nbag
                                Réséda jaune : Drembelle
                                Chiendent dactyle : N’jem
                                Epis des rats ou Orge des rats : Sboulette elfar
                                Diss (Ampelodesma mauritanicum) : Diss
                                Folle avoine : khortal
                                Roseau : Gsab l’yaraâ
                                Rumex crispus : Homaïdhat E’Chawia
                                Pourpier sauvage : Berzgala
                                Mouron rouge : Ain elfalouse
                                Setaria verticillata : Laffa
                                Mauve sauvage : Khobaïz
                                Marrube : Mariwa, Tameriwet.
                                Oxalis cornicule : Homaidha
                                Pavot hybride : kababouch
                                Plantain lancéolé : Lissane el haml
                                Vesce pourpre noiratre : Jelbana
                                Melilot à petites fleurs : N’fel
                                Astragale : Lekdad
                                retama retam : R’tem
                                Atriplex halimus: Gtafe
                                suaeda fruticosa : Souaïda
                                Bassia muricata : Guenouda , Guenida
                                Saligne a balai : E’Remthe
                                Liseron des champs : E’Laway
                                Coloquinte : El handhel
                                Concombre d'âne : Fagouss lahmir
                                Laiteron maraîcher : Tilfaf
                                Echinops spinosus : Taskra
                                Moutarde des champs : Khardel
                                Moricande des champs : krombe
                                Roquette cultivée : L’ihgan
                                Pergularia tomentosa : El Ghalga
                                Thapsia : Daryas
                                Amaranthus cruentus : El khanzeb
                                Ammi visnaga lam : Kababa
                                Fenouil sauvage : Besbas
                                Chrysanthemum : Lobaïbicha
                                Souci des champs : E’Djemaïla
                                Podosperme ou Galinette : Talma
                                Chrysantheme cournne : E’Tafs

                                ---------------
                                Oscillaire des murailles: ----Tfel-el-h'ânnet
                                Agaricus lortilis. De Cand. : ---- Foug'g'a
                                Lèpre des monuments antiques ; ---- Bahek'-el-h'adjer
                                Tortule des murs. : ---- Chenâ.
                                Cé1térach commun. : 'Ak'erbân
                                Doradille capillaire noire : ---- Ber –chenousan
                                Capillaire cheveux de Vénus : ---- Ken-el-dja'dû
                                Phalaris des Canaries : ---- Zouâna
                                L’allie pied de poule : ---- Seboulet-cl-far
                                Panic pied de coq : ---- Bekker
                                Millet paradoxal : ---- H'achich s'âfi
                                Avoine fol lette. : ---- K'hertan
                                Lamarckien dorée. : ---- Seboulet-ed-deheb
                                Brome élevé : ----- Nedjil
                                Orge cultivé : ---- Cha'ir
                                Asperge à feuilles aiguës : ---- Sekkoum
                                Muscari à toupet : Bes'ol-ed-dib.
                                Figuier commun, sauvage. : ---- Kerma
                                Ortie a Pilules. : ---- H'eurâieq
                                Pariétaire diffuse : ---- Khàoui-el-Euchâb .
                                Euphorbe monoyère (cliamcosyce) : ---- Ferfuur-Ser'ir
                                Morcuriale ambiguë : ---- H'achich-el-Lin
                                Aristoloche d'Andalousie. : ---- Anek-el-Djtmel
                                Renouée des oiseaux : ---- El K'erda
                                Amaranthes sauvage : ---- Solt'an el Khira
                                Bette a gros fruits : ---- Slek'
                                Ansérine à feuilles d'érable : ---- Mel fouf el kelb
                                Plantain pied de lièvre : ---- Nouâret-el-'aqreb
                                Dentelaire d'Europe : ---- Tefel-el-djouz
                                Verveine officinale : ---- Louiza
                                Menthe pouliot : ---- Nabt'a
                                Sauge d'Algérie : ---- Merimiya
                                Ballote hérissée : ---- Mer’roui
                                Lamier embrassant : ---- K-orries-el-Ahmeur
                                Muflier à grandes fleurs. : ---- Aïn el Bagra
                                Linaire réfléchie : ---- Mekh'elsa
                                Sérophulaire rude. : ---- H'achich - el- chouki
                                Véronique aquatique des champs : ---- Lblab-el-Medjous
                                Morella rouge : ---- Bou Nerdjouf
                                Stramoine feuilles sinuées. : ---- Emsikra
                                Tabac glauque : ---- Dokhan-el-gh'aba
                                Jusquiame blanche : ---- Sekran
                                Vipérine des Pyrénées : ---- Horricht
                                Grémil à feuilles menues : ---- D-joualès
                                Raquette couchée : ---- Lsan-el Kelb
                                Liseron des champs : ---- Eullaieg
                                Cuscute acuminée : ---- Zah'mouk
                                Oliviers d'Europe. Inculte : ---- Zenboudj
                                Mouron des champs : Meridjàna
                                Phagnalon des rochers (Evax argenté Pomel) : ---- F'odhiyat
                                Inule visqueuse : ---- Magrâman
                                Ana cycle en massue : ---- Bechîbchou
                                Pyrèthre on Corymbe : ---- Chedjeret meriem
                                HéIichryse de Desfontaines (Helichrysum Fontanesii): ---- Zeh'er-el-daim
                                Souci des champs : ---- El-Djmiyer
                                Centaure chausse-trape. : ---- Bou-neggâr
                                Dernière modification par katiaret, 04 mai 2018, 16h27.
                                dz(0000/1111)dz

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X