Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Hi,
    On en apprend avec vous. Thank you guys.
    T'as vu rose?
    Harrachi Allah issalmou, bhar, et avec lui on mérite tous un doctorat de notre darija.....
    Mais puisque on dit el-machkour mag3our, restons humbles.

    D'après vous, Ejbed, corre, carcare (bien rouler les R) [tirer] est-ce le même sens? moi je pense que ejbed c'est faire face à l'action, corre et carcare c'est lui faire dos
    et de l'autre coté de l'action; [Pousser]; tabba3, defa3 , dezz.
    Le sens de " dezz ma3houm" ? Ça "dezz" quoi au fait?

    Commentaire


    • héhéhé Dez m3ahoum

      selon moi, c'est dez, les critiques, les blâmes, avec eux.
      ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

      Commentaire


      • el ghachi, c'est la foule...ca peut-être aussi la plèbe pour certains.
        au pluriel el ghawachi , c'est le foules.
        y a ghawachi, pour boucles d'oreilles aussi...

        mais ca vient d'oû ce ghachi ?
        sa racine?
        ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

        Commentaire


        • mais ca vient d'oû ce ghachi ?
          sa racine?
          un terme donner aux peuple indigène par une classe bourgeoise ( caid ou bachafga): c'est le peuple a qui a perdu son pouvoir et sa souveraineté ou déboussolé :....aux sens d’esclavage ou village nègre .

          الغاشي: كلمة في العامية الجزائرية تحمل معنى الشّعب




          في الحديث عن الشّعب و "الغاشي"


          عندما أستيقظ صباحا وألقي نظرة على الخارج من وراء النّافذة أحسّ إحساسا غريبا وأشمّ ريحا مختلفة، ينتابني شعور بالرّغبة في الكلام، حديث لا ينتهي يدور في مخيّلتي ولا يجد له آذانا صاغية، وحدها جدران صدري و رجع الصدى يؤكّدان لي أنّني فعلا تكلّمت أو أكاد !.. هي حالة غريبة، لكنّها ليست شاذّة بكلّ تأكيد؛ عندما أتكلّم فمعنى ذلك أنّ روحا دافعة، قويّة، خفيّة، قادرة على النّشاط تفعل ذلك بوعي منّي أو دون وعي، لا يهمّ كلّ هذا إذا ما تحقّق الإدراك في النّهاية؛ إدراك الصّوت المصرّ على الانفلات بحثا عن آذان تعقل و قلوب تصغي، و عقول تقوم بالإرصان.

          ما دعاني للحديث هو محاولة إمساك العلاقة بين الشّعب و "الغاشي"، أقصد جدلية العلاقة بين شعب لا يزال يشعُر بالغربة و عدم الانتماء في وطنه، يشعر بالاستعمار، بالظلم، بالإهانة، بالفروق الواضحة بين أفراده؛ شعبٌ لا يزال يبحث عن استرجاع حقيقيّ لسيادته، لهويّته التي أبت الاكتمال و الرّجوع إلى الأصل و الانطلاق و الاستمرار في التّشكّل لا التشوّه؛ هذا الشّعب الباحث عن لملمة شتاته، و كتابة تاريخه، وقراءة فصول روايته التي يشعرُ بتمزّق صفحاتها، و ترهّل أجسام و نفسيّات أبطالها؛ إنّني أتحدّث هنا عن الشّعب الجزائريّ الذّي قال فرحات عبّاس يوما عنه بأنّه لم يجد له أثرا، فهل قدر هذا الشّعب أن يبقى دون تعريف و لا أثر؟.

          إنّ ما يسمّى بالشّعب الجزائري تطلق عليه الطبقة البرجوازية لقب "الغاشي"، هذه الكلمة العامية التي لا نجد لها تفسيرا في قواميس اللغة العربية إلاّ إذا قاربنا بينها و بين لفظة الفعل غشي، يغشى، غشيانا.. الشّعب أو "الغاشي" في لغة الجزائريّين أو كما درجوا عليه كأنّما هو اللّيل إذا أظلم، كأنّما أصابه ما يغطّي فهمه، إنّ لفظة "الغاشي" تحتمل تقريبا كلّ المعاني الواردة في تفسير الفعل"غشي"، حيث يعني الإغماء، و فقدان الصّواب، و الضّرب و المباشرة و الملابسة. لقد اختار البرجوازيون هذه العبارة لوصف حركة لا تنتهي إلاّ بطلوع شيء ما، بظهور أمر آخر، كأنّهم يخشون هذا "الغاشي" فينعتونه بهذا الوصف فيزيدوا من خموله و تكاسله عن واجباته، كأنّهم يريدون له الموت لتكتب لهم الحياة؛ كأنّه خوف الجموع من الجموع؛ في حياة الشّعب موت و انتهاء البرجوازيّين و في موت الشّعب أو الإغماء عليه أو فقدان صوابه حياة هؤلاء(البرجوازيّين).

          إنّ ما يسترعي الانتباه هو صمت المثقفين حيال هذه الموقف أين اختار كثير منهم التخندق مع البرجوازيين رغبة منهم في اكتساب مكانة اجتماعية محترمة، و هم بفعلهم هذا اختاروا العيش بعيدا عن الشّعب"الغاشي"، و الاقتراب من البرجوازيّة و البروج العاجيّة. إنّ دور المثقّف هو صناعة وعي المجتمع، حيث المثقّف ضمير الأمّة و حارس القيم، أمّا أن ينحاز لقوى دون أخرى و يمارس براغماتيّة و شوفينيّة في تعامله مع قضايا مجتمعه و بيئته فهذا لا يجعله يكسبُ احترام الآخرين له، و لا يجعله يحصل على التّقدير اللازم من المجتمع نفسه، حيث ينزع أفراد هذا المجتمع بمرور الوقت إلى عدم الاعتراف بدور المثقف الذّي يصبح في مثل هذه الحالات كالجسم الدّخيل غير المرغوب فيه.

          لقد حان الوقت لتصحيح المفاهيم و إعادة كثير من الأمور إلى نصابها؛ إنّ بناء المجتمعات و الدول الحديثة يمرّ عبر تضافر جهود الجميع من أبناء المجتمع، أمّا أن يعيش أفراد المجتمع في جُزر متقابلين فلن يتمّ الالتقاء و الاتّحاد يوما.
          Dernière modification par katiaret, 30 mars 2018, 10h24.
          dz(0000/1111)dz

          Commentaire


          • sou3adji : réparateur du montre mécanique ou horloge
            dz(0000/1111)dz

            Commentaire


            • par chez moi, Biskra, on dit: s3anji...
              mais ca n'existe plus ce métier, je crois.
              c'est comme le sawwar, le photographe...c'est disparu ces métiers.

              el mallakh... cordonnier
              el fa7am... vendeur de charbon

              ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

              Commentaire


              • et de l'autre coté de l'action; [Pousser]; tabba3, defa3 , dezz.
                Le sens de " dezz ma3houm" ? Ça "dezz" quoi au fait?
                c'est l'histoire d'un chiyett ...Profitant des largesses du roi, il allait souvent lui raconter ses rêves pour obtenir un quelconque kdo ...Un jour, le roi n'était pas dans son assiette (souci politique) quand le chiyett lui racontât son rêve : j'ai vu tout le monde te pousser hors du palais du haut de la terrasse tandis que je les en empêchait ....Le roi lui dit : ghir dezz m3ahoum .....

                c'est ce qu'on dit ...je ne fais que rapporter ..!

                Commentaire


                • Hi,
                  El barra7 - crieur public
                  El medda7 -

                  Etudiant,
                  Dans ce cas ça veut-il dire " zid m3ahoum " est-ce la même chose que: dire 3achra ouaqrouss, l'équivalent au bras ou au doigt d'honneur?

                  Commentaire


                  • Etudiant,
                    Dans ce cas ça veut-il dire " zid m3ahoum " est-ce la même chose que: dire 3achra ouaqrouss, l'équivalent au bras ou au doigt d'honneur?
                    peut-être ...peut-être la même chose que "aw itabtab" ...dont je ne connais pas l'origine ..!

                    Commentaire


                    • Hi,
                      El barra7 - crieur public
                      El medda7 -
                      Salam Abdallah

                      el medda7, c'est mon enfance. Je ne ratais pas les medda7a de la place.


                      un autre, krewli ...qqun sait ce que c'est ? héhéhé
                      ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                      Commentaire


                      • Salam Bachi
                        Crewli? ou crawli; quelqu'un qui nage le crawl? sinon, bon à le savoir.

                        Commentaire


                        • mdrrrr

                          el krewli, c'est le conducteur de la carriole à cheval.

                          on l'appelle aussi el 7emmêl

                          ca n'existe plus, je crois.
                          ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                          Commentaire


                          • El barra7 - crieur public
                            El medda7 -
                            EL Barah : crieur public : il y a aussi EL faramandji : celui qui lis les décrit public (faran) c'est terme turque

                            El madah : gawal : c'est celui qui sais bien parler les gens ( narrateur ,ré-citateur...ec )
                            dz(0000/1111)dz

                            Commentaire


                            • Ah d’accord, el 7emmêl, c'est aussi le porteur(se), le métier de la personne chargée de porter un fardeau.

                              Les medda7, yamdhou (chantent) surtout des légendes .
                              Dernière modification par Abdu, 30 mars 2018, 19h48.

                              Commentaire


                              • Katiaret

                                el faramanji...1ere fois que j'en entends parler.
                                ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X