"bakhakha" ?
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Un jeu instructif...la darija des régions
Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
-
Locution
Mâ ya3raf qou3ou men bou3ou pour dire de quelqu'un qu'il est complètement à côté de plaque sur un sujet ou, plus géneralement, qu'il est complètement ignard, ça existe dans vos dialectes ou c'est spécifique à Alger ?"L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Commentaire
-
Envoyé par Doccomme a dit GLP, vaporisateur
Iska, je connais pas znine mais plutôt zwina (petite beauté).
Harrachi78, pas dans mon secteur, mais je comprend les terme, d'ailleurs c'est un peupour le 1er, ou y ressemble à une voyelle près.
----| GLP © production 1886 - 2016 . All rights reserved |----
Commentaire
-
Mâ ya3raf qou3ou men bou3ou pour dire de quelqu'un qu'il est complètement à côté de plaque sur un sujet ou, plus géneralement, qu'il est complètement ignard, ça existe dans vos dialectes ou c'est spécifique à Alger ?ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون
Commentaire
-
@GLP & Delci
Et bien ce n'est pas du tout cela le sens des deux mots. Il s'agit en fait d'une très vielle formule arabe qui veux dire la même chose, le kou3 (qui s'est tranformé en qou3 dans notre dialecte) étant l'articulation de la poignée et le bou3 celle du coude : un type qui ne distingue pas soin poignet de son coude. Le *** n'y est pour rien dans l'affaire ...Dernière modification par Harrachi78, 08 octobre 2017, 09h08."L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Commentaire
-
Il s'agit en fait d'une très vielle formule arabe qui veux dire la même chose,
Le *** n'y est pour rien dans l'affaire ...ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون
Commentaire
-
@Delci
Idem ici. Le terme est très ancien et typique des parlers citadins. Mais, il y a une variante locale ici qui dit qâa3 pour dėsigner le postérieur de quelqu'un : jâbha 3la qâ3ou = "il est tombé sur son dérrière". Mais, la même formule peut aussi servir de métaphore pour qui reçoit une grosse défaite dans une affair (ca donne alors plus un "Il l'a dans le ***"), sous entendant le plus souvent que le gars l'a cherché ou bien mérité ...lol"L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Commentaire
-
@Illumination
Il est écrit anâ 3arabî = "Je suis Arabe". En dialectal ca devient anâ 3arbî ...
Ps : En fait, pour être précis, la formulation classique correcte doit être anâ 3arabiyyun ...Dernière modification par Harrachi78, 08 octobre 2017, 10h50."L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Commentaire
-
El Harrachi 9teltni beddahk !
Envoyé par HarrachiLe *** n'y est pour rien dans l'affaire ...
Envoyé par Harrachiidhâ mâ nteqch(i) men fommo, y-nteq men zokko.----| GLP © production 1886 - 2016 . All rights reserved |----
Commentaire
-
Oui l'expression "Kou3ou men Bou3ou" parle des membres du corp humain. J'ai entendu des vieux qui disent que c'est obscène et d'autres que c'est exactement comme Harrachi l'a expliqué.
Le président Bouteflika l'a utilisé a la télévision , ça doit donc être normal
Commentaire
Commentaire