Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • salam

    hawch : la cour
    chez nous on dit wast eddar
    الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

    Commentaire


    • merci delci je ne connais pas tout les mots que tu cite, t'es de quelle region?

      nassour
      chez nous on dit wast eddar

      on le dit aussi, mais je pense ya une regle si hawch est couvert devient wast eddar
      encore hawch pas obligé qu'il soit au centre de la maison
      voila ce que j'ai trouvé
      sur al hawch (au liban )

      "

      Le "Hawch" Dans Le Paysage Méditerranéen. Le Cas De Beyrouth:

      D’un élément traditionnel, le «Hawch» hérité, vers un instrument de planification ...

      (auteur) : Nina Zeidan

      LE HAWCH :
      UN HABITAT COLLECTIF

      Le hawch est un habitat collectif que l’on désignait autrefois aussi par harat.
      Il est constitué de plusieurs corps de logis entourant une cour commune et occupés par des familles habituellement parentes ou de même origine géographique.
      Contrairement au dar, il n’existe pas de hiérarchie dans la répartition des logis autour
      de la cour. Dans la banlieue agricole qu’était le secteur de Médawwar-Rmeil, au XIXe siècle,
      les hawch étaient loués à la pièce à des familles de paysans nouvellement installées.
      En sus de son rôle de sas entre l’espace public de la rue et la propriété privée, la cour était consacrée aux besognes domestiques (cuisiner, laver...) et son espace partagé entre les locataires.
      Elle contenait un bassin ou un puits, à usage collectif. À présent,toutes les activités barrani se déroulent à l’intérieur où les pièces ont été subdivisées ou agrandies, et équipées à cet effet.

      "
      Le “Hawch” forme à Beyrouth un élément de planification urbaine héritée. Il est un ensemble d’habitat traditionnel dense, entouré par une enceinte à mur aveugle et accessible à partir d’un «Zoukak»-ruelle étroite de desserte. Il renferme en son intérieur une vie communautaire identitaire de la société libanaise autour

      sur dar (maison):
      UNE MAISON A COUR
      À Beyrouth, le dar est le nom donné à la maison à cour. C’est l’habitat traditionnel des gens relativement
      aisés d’avant 1850. Cette construction est constitué de plusieurs pièces d’habitation qui bordent deux ou trois côtés d’une cour centrale appelée fushat ad-dar. Cette cour est dite samawiyya , s’agissant d’un cadre spatial à ciel ouvert à l’intérieur de la demeure.
      http://almashriq.hiof.no/lebanon/900.../section06.pdf
      المجد والخلود للرفيق والمناضل المغربي ابراهام سرفاتي

      Commentaire


      • wast eddar
        Foss'eddar qu'on dit chez moi...

        Quelqu'un connait ce qu'est ʻatata (عطاطة)?
        ¬((P(A)1)¬A)

        Commentaire


        • wast eddar, chez nous c'est essa7a ( la place)

          Bit eskifa, c'est dar eddiaf, c'est une pièce à l'entrée de la maison mais en retrait
          ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

          Commentaire


          • Bonsoir à tous...

            Foss'eddar qu'on dit chez moi...
            ...pareil pour moi...
            ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

            Commentaire


            • Bit eskifa, c'est dar eddiaf
              skifa ou bit dyaf


              de chez nous ya aussi :

              bota:
              bonbonne de gaz
              moghraf mghirfa :
              louche ,cuillère en bois ou metal
              khodmi:
              couteauet mouss: petit couteau ou couteaux de table

              Rbi3a:
              une sorte de boite (en générale en métal argent),pour le sucre,le thé,,,

              ghellaya:
              cafetière

              thelwa:
              le reste du café dans le fond d'une tasse ou cafetiere

              dkhira:
              un coin pour la réserve, sorte de cache ou la maman met a l’écart un peu ( le sucre, thé, café,,,) pour les jours difficile du mois ou surtout s'il ya des invités imprévu , et avant c’était normal les visiteur(e)s des fois débarquent sans prévenir
              المجد والخلود للرفيق والمناضل المغربي ابراهام سرفاتي

              Commentaire


              • Chez moi :

                Bonbonne de gaz : bita gaz

                Mghirfa : petite cuillère, à café

                Maghorfa : grande cuillère, à soupe


                thelwa:
                le reste du café dans le fond d'une tasse ou cafetiere
                C'est le marc de café, b' roumiya.




                Bachi,

                عطاطة : c'est ce que l'on donne, que l'on offre ; un présent, non ?
                « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                Commentaire


                • Mghirfa : petite cuillère, à café

                  Maghorfa : grande cuillère, à soupe
                  Rosell
                  Y a aussi el Ghoraf - La louche : d'ou le geste technique en Foot "la virgule" je suppose.

                  Commentaire


                  • Coucou Philou,

                    El ghoraf, comment l'ai-je oublié ! Pourtant kbir !
                    C'est quoi la "virgule" en foot ? Idirou la ponctuation b radjlihoum ?
                    « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                    Commentaire


                    • Rosell oui c'est ça la ponctuation ...

                      Salah assad est connu pour son ghoraf : pour dribbler: pousser la balle du l'extérieur du pied et la faire revenir par l’intérieur ... ce qui fait qu'il fait une sorte de virgule ..

                      Commentaire


                      • Philou,

                        Ah oui, je connais mais, je ne savais pas que ça s'appelait el façila.
                        Dernière modification par Océane, 23 septembre 2017, 16h50. Motif: merci Philou
                        « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                        Commentaire


                        • Rosell
                          El fassila .... machi el hamza ...

                          Moi ce qui me taraude c'est l'origine du mot : Q'medja ???

                          Commentaire


                          • Philou,

                            Oups, el façila, oui El hamza, c'est autre chose, comment l'appelle-t-on en français ?

                            "Q'medja", il faut le demander à Aderrahmane 1er.
                            « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                            Commentaire


                            • Je pense que la hamza n'existe pas en français ... Kayna ghir fel 3erbya el fos7a. (peut être la cédille)

                              Ah non : Abderrahmane va me dire que q'medja vient de Qamiss qui a aussi donné naissance à "Camisole"

                              Commentaire




                              • Philou,

                                Khir men "qamiss qacir" taa lemhabel d'antan."
                                « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X