Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Salut Makhlouqa...

    Ceci est affaire de femmes:
    siyyeq (ســيّــق), 'azzef (عـــزّف), khemmel (خــمّــل)?
    ¬((P(A)1)¬A)

    Commentaire


    • de rien Makhlouka, tu n'es pas sans le savoir qu'on a une Darja riche en vocabulaire, expression et mots parfois même intraduisibles. Dommage qu'elle soit parasitée bien souvent par le français.

      Commentaire


      • Sidi Noun
        siyyek, faire le parterre
        azzef , mauvaise humeur
        khmel, ranger
        c'est ça?

        Commentaire


        • sacrécoeur
          dommage comme tu dis, c'est ce qui nous caractérise en fait. j'adore notre parler, darja pure.

          Commentaire


          • Oui Makhlouqa, sauf pour 'azzef...
            ¬((P(A)1)¬A)

            Commentaire


            • siyyek, faire le parterre>> Algérois
              Jaffef , faire le parterre>> Tlemcenien

              Commentaire


              • sacrécoeur
                à Alger siyyek c'est laver à grande eau. faire le parterre, c'est lemsih.
                Dernière modification par Makhlouka, 26 février 2016, 17h11.

                Commentaire


                • Makhlouka

                  Arroser c'est Tes9i en Algérois
                  Lemsih c'est le ménage

                  Commentaire


                  • @Sidi Noun

                    'azzef c'est les rafales de vent ?

                    Commentaire


                    • sacrécoeur
                      je me suis trompée de verbe. j'ai corrigé. en effet, c'est neski.
                      le ménage, chghoul. nakhdame chghoul, je fais le ménage.

                      Commentaire


                      • Tu as raison laver à grande eau est plus juste comme traduction pour siyyek
                        Chghoul ça englobe tous ce qui a à faire à la maison et en dehors ...

                        Justement 3andi chghoul ...je repasserai plus tard

                        Bonne soirée
                        Dernière modification par sacrécoeur, 26 février 2016, 17h20.

                        Commentaire


                        • siyyek, faire le parterre>> Algérois
                          Jaffef , faire le parterre>> Tlemcenien
                          Chez moi, siyyek c'est laver le sol à grande eau, souvent en utilisant la Qarrata (la raclette).

                          Jaffef c'est passer la serpillère chez moi.
                          Dernière modification par LIXUS, 26 février 2016, 17h22.

                          Commentaire


                          • Salut sacrécoeur
                            siyyek, faire le parterre>> Algérois
                            Jaffef , faire le parterre>> Tlemcenien
                            Chez moi, siyyeq: laver à grande eau, jeffef: éponger, passer le jeffaf (serpillière improvisée).

                            'azzef c'est les rafales de vent ?
                            dépoussiérer, aérer, nettoyer les recoins... c'est une tâche ménagère saisonnière...
                            ¬((P(A)1)¬A)

                            Commentaire


                            • sacrécoeur
                              moi aussi, 3andi chghoul rahou yestana fiya depuis une semaine.
                              bonne soirée aussi

                              et bonne continuation à tout le monde.

                              Commentaire


                              • 3andi chghoul
                                Signifie chez moi des choses à faire mais pas nécessairement le ménage. On dit ça dans le sens j'ai encore des choses à faire après.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X