Le plus drole dans l'affaire c'est que "hagrouna" vient de l'arabe litteraire 7a8ara ya78irou!
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Le dialecte algérien parmi les plus difficiles du monde arabe
Réduire
X
-
personnellement, je m'en fiche. marre de faire des efforts pour parler une langue que les autres comprennent, alors que eux, ne sont pas obligés de le faire.
notre langue, c'est l'algérien, il est beau, il est subtile, structuré, et pratique.
les français eux même utilisent quelques mots de l'arabe, de l'anglais, de l'allemand, de l'italien ... j'utilise donc le français, en prononçant ر ضع lieu de rrr et je dis "frigidir" "zalamiط" et je n'en éprouve aucune honte.
ces arabes à leur tour mélangent les mots et disposent comme bon leur semble des mots d'autres langues, les égyptiens c'est أ au lieu de ق ... etc
vive l'algérien
ou li ma 3ajbou l'hal, idezz m3ahom (voyez, comme c'est subtile)
La Réalité est la Perception, la Perception est Subjective
Commentaire
-
Et les maghrébins algériens tunisiens et marocains ? Ils n ont pas le droit de donner leur avis sur les dialectes arabes ?
Si ce n était l habitude des téléfilms , films , séries , chansons personnes en afrique du nord ne comprendrait les dialectes du MO ... Qui ne dépassent pas les dialectes maghrébins au passageوقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ
Commentaire
-
Le pro Athmane Ariouat.....roi de la metaphore ..roi du dialecte
Vocabulaire tres riche, tres imagé
expressions idiomatiques ...
ou "Flammation" wech ? ...Hrig !!!
.Dernière modification par Sioux foughali, 25 juillet 2015, 01h01.
Commentaire
Commentaire