Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
Le nom de la ville lui a été donné en hommage à Constantin (Flauius Valerius Aurelius Constantinus) c'est lui qui l'a fit reconstruire en 313
Après les prononciations et les erreurs populaires sont une autre histoire
../..
“La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf
Constantine Qacentina قسنطينة
il est ou le M yerham waldiko, je ne suis pas constantinoi et je peux voir qu'il n y a jamais eux de M dans le nom de Constantine
?à ceux qui disent ksemtina yerham babakom min ja le M
Ce que je sais,c'est qu'un un homme agit toujours par intérêt à lui-même.
il est ou le M yerham waldiko, je ne suis pas constantinoi et je peux voir qu'il n y a jamais eux de M dans le nom de Constantine ?à ceux qui disent ksemtina yerham babakom min ja le M
c'est comme ça que les constantinois appellent leurs ville , avec un M et non un N , peut étre que c'est plus facile à prononcer...
c'est comme alger , on dit dzayer et non djazair ..
ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)
dzayer c'est en chaoui ou en kabyle si je ne me trompe pas
peut étre mais l'emploi de cette prononciation s'est généralisé, s'il ne l'a pas été depuis le temps méme ou cette ville fut refondé il y'a de celà 1000 ans.
ksemtina c'est en rien ,pas d'origine
ben c'est en constantinois ..
ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)
Je ne savais pas qu'il y avait 2 prononciations différentes pour Constantine, pour moi c'était Ksentina. Pour Dzair, je le dis aussi pour l'Algérie comme je dis aussi Dziri pour Algérien.
Sinon, pour Algéciras en Espagne, vous dîtes 5ozirat ou El jezirah el khadra ? On dit quasiment toujours 5ozirat chez nous.
Commentaire