Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Quand les algériens parlent anglais

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Moi j'ai un firewall, je me retrouve souvent à être là, à me préparer à dire un mot en arabe, je fais une dernière traduction à la fin
    «Ceux qui sont infidèles connaissent les plaisirs de l’amour ; ceux qui sont fidèles en connaissent les tragédies..» Oscar Wilde

    Commentaire


    • #17
      c est comme les algériens qui se trouvent en Angleterre, qui sont bons en anglais mais qui parlent mal le français, donc ceux la par exemple parlent en arabe + anglais dans la même phrase, aussi naturel pour eux que nous dans la normalité quand on parle arabe et français en même temps

      Commentaire


      • #18
        J'ai rencontré récemment une famille marocaine, c'est incroyable ! Ils alternent anglais, français, arabe et tachelhith. Et tout ça se fait dans une harmonie totale. Même si les enfants ne sont pas très à l'aise en arabe et en tamazight, mais ils comprennent largement. Il y a des mots et des expressions qu'on sent mieux dans une langue par rapport à une autre. Quand la maman s'énerve par exemple c'est en arabe ou en thachelhith qu'elle parle. Ce sont ses langues maternelles, ses langues-instinct, si j'ose dire.

        Jean Mouhoub Amrouche disait qu'il pensait et écrivait en français mais quand il s'agit de pleurer il le fait en kabyle.
        "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
        Socrate.

        Commentaire


        • #19
          " it's the mame ( il faut lire mayme ) a inaba san, it's the mame here or heeeeeere "
          traduction : ici ou las-bas c'est la même chose monsieur inaba
          étant donné qu'on parle anglais au travail, on a droit à de magnifique scènes chaque jour
          La mer apportera à chaque homme des raisons d'espérer , comme le sommeil apporte son cortège de rêves C.C.

          Commentaire


          • #20
            super nova tu travailles au japon ?

            Commentaire


            • #21
              Mon truc à moi c'est "well !", j'peux plus m'en empêcher.

              En tout cas, on a pas ze feïmouss axent of Fkhenche pipaul, zis is déjà ça.

              Commentaire


              • #22
                super nova tu travailles au japon
                euh non mais je travaille avec des japonnais, d'ailleurs eux ils ne s'embarrassent pas pour intégrer des dizaines de mots anglais à leur langue
                La mer apportera à chaque homme des raisons d'espérer , comme le sommeil apporte son cortège de rêves C.C.

                Commentaire


                • #23
                  l'utilisation de ses mot qui sont tire' d'une autre langue etrangere commence dans le langage populaire ensuite ils seront adopte' dans les dictionnaires comme dans la langue francaise: business, job, club, fast-food, hamburger, star, wek-end, crash,...

                  Commentaire


                  • #24
                    Je déteste entendre des Français parler anglais

                    surtout avec le " the " ze , grrrrrr

                    Sinon je trouve que les algériens sont trs doués en langues !

                    Commentaire


                    • #25
                      Salam

                      azul ! crème petit pain my brother et .... more milk than café ...Lah Y3aychék !
                      وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

                      Commentaire


                      • #26
                        Je déteste entendre des Français parler anglais

                        Et que dire des Kabyles qui parlent francais ou anglais "avec leur nez".

                        Commentaire


                        • #27
                          il y a aussi t'pen the door yarhem waldik
                          Si tu téléphones à une voyante et qu'elle ne décroche pas avant que ça sonne, raccroche. ...

                          Commentaire


                          • #28
                            anis

                            Tu rigoles , les kabyles sont les meilleurs en langues étrangères , il suffit d'aller voir les fac de langues

                            Sinon j'ai jamais parler avec mon nez (sauf quand je suis enrhumé )

                            Commentaire


                            • #29
                              bouberita lol

                              elfamila



                              Topic marrant MisterOver

                              Moi j'ai entendu un nombre d'algériens (4 ou 5, échantillon représentatif comme vous pouvez le constater) dire Gouga pour Google.

                              Mon propre père prononce Google: Guêugl.

                              Commentaire


                              • #30
                                Hahaha...


                                Oui, moi j aime bien mélanger Arabe/français/anglais !

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X