Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Proverbes Algeriens

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Proverbes Algeriens

    Ma mère ponctuait souvent ses phrases de savoureux proverbes pleins d'imagination.
    j' aimerai faire un recueil de vieux proverbes Algériens. En connaissez vous ?

    Comme par exemple : Koul Khanfouss 3and amou ghzel ..( chaque laideron chez sa mère est une vraie gazelle )

    Si possible mettre le proverbe en arabe puis la traduction .

    Merci d'avance pour votre participation.

  • #2
    Jolie, j'en connais pas mais j'ai hâte d'en voir d'autres

    Commentaire


    • #3
      Une dédicace particulière à un ami particulier...


      "El wakt rah t'kalab hta lahmar wella 3la el 3oud yjallab" qui veut dire "Le cours du temps a tellement changé que l'âne en est arrivé à provoquer le cheval"

      Commentaire


      • #4
        Tu dois connaitre celui là Chouchit ,

        "Eli mzaouar mel bara ; Ouech halek men dakhel ."

        Toi qui est si beau de l'exterieur qu'en est il de ton interieur ??,

        ç areste extraordinairement actuel , tu trouves pas ?

        Commentaire


        • #5
          Mort de rire , el bahar . Ils sont géniaux ces proverbes

          Commentaire


          • #6
            Ah oui Soleil33 celui là je connaissais mais j'ignorai qu'il était algérien
            J'aime les proverbes africains, ils sont simples, pleins d'humours et tellement vrai et actuel

            Commentaire


            • #7
              Celle-là, je la dit souvent à mes invités:

              "elli yheb esserdine ichemmekh erredjline" (celui qui aime le poisson (les sardines), il n'a qu'à tromper ses pieds dans l'eau).


              Elles sont subtiles et plein de sens...

              Commentaire


              • #8
                Un autre:
                "Sbar 3la Sbar ywessel le laqbar" qui veut dire "patience! patience! Ainsi, on sera vite enterré vivant en silence!!!"

                Commentaire


                • #9
                  Oui Elbaher, telement subtil que j'ai pas tout pigé

                  Commentaire


                  • #10
                    Tu n'as qu'à me demander et je vais essayer de t'expliquer si j'en ai la capacité...

                    Commentaire


                    • #11
                      الشعير و الراحة و لا القمح والفضاحة
                      lorge et la quietude ,plutot que le blè et le deshoneur(proverve setifien)
                      sadresse aux opportunistes ambitieux qui se livre aux basses besognes pourvu quelles leur permettent de parvenir a leurs fins.par oopsition;la pauvretè dans la serenitè vaut mieux que loppulence dans lindignitè

                      Commentaire


                      • #12
                        الضيق الا في اقلو ب

                        il nya de gene que dans les coeurs
                        on prononce cette formule a titre de justification,lorsquil sagit de caser beaucoup damis dans un petit espace

                        Commentaire


                        • #13
                          اللي فات مات
                          ce qui est passè est mort
                          on dit cela lorsquil sagit de jeter un voile doubli sur un passè generalement peu interressant

                          Commentaire


                          • #14
                            Envoyé par El Bahar
                            Un autre:
                            "Sbar 3la Sbar ywessel le laqbar" qui veut dire "patience! patience! Ainsi, on sera vite enterré vivant en silence!!!"
                            celui là j'ai pas compris j'ai lu, re lu et re re lu mais je pige pas

                            Commentaire


                            • #15
                              Kitaqssed, aqssed eddar l'ekbira .. ida mat3achitch tbet l''dfa .

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X