Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Kenza, repète le refrein

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    @ MenBerline:
    apparement tu n'as pas lu la charte du forum

    Commentaire


    • #17
      apparement tu n'as pas lu la charte du forum
      si, je l ai lu, et je sais que le Francais est la nague par defaut du forum, et je sais aussi qu il fallait aussi exprimer des titres et des textes comprehensibles, mais ca c est en general, il ya des fois ou on ne peut pas tenir compte par la force des choses!

      Commentaire


      • #18
        MenBerline

        Je pars du principe que nous sommes dans un forum, un forum englobe des personnes qui font des échanges à travers des écrits.

        Moi ça ne me gêne aucunement que Nabila écrive des textes en langues étrangères, le problème qui se pose c'est que je ne comprends pas la moindre chose de ce qu'elle écrit.
        Je ne pense pas être la seule...

        tu connais pas tous les lecteurs
        je confirme.

        peut etre qu il y en a des silencieux, qui liesent ce que nabila ecrit et comprennent ou ne comprennent pas, mais ils les trouve sympa!
        Tu m'en vois ravie pour eux.


        je ne vois pas pourquoi on doit prendre en compte ce que les autres ne savent pas,
        c'est le moins qu'on puisse faire quand on communique avec quelqu'un.
        Il est où l'interet de poster des écrits que personne ne comprend ?


        des fois on y poste aussi en arabe ou en kabyles, il existe des forumistes qui ne comprennet pas ces langues!
        c est mon point de vue!
        Dans la Rue des Perles la plupart des textes sont en français...
        Là ou l'on parle l'arabe ou le Kabyle c'est au café du village et là c'est tout autre chose...
        Dernière modification par absente, 14 décembre 2007, 22h04.

        Commentaire


        • #19
          il ya des fois ou on ne peut pas tenir compte par la force des choses
          Mais ce n'est pas le cas

          desolé en ts cas pour mes interventions

          Commentaire


          • #20
            Merina, je suis d accord dans le principe, mais ici dans ce cas precis, c est pas un dialogue, ce n est pas une question ou un topic sur religion ou politique etc où on s attabndrait à des reponses, mais ici c est pour la lecture bark, ni plus ni moins, elle s attend meme à une critque litteraire, elle a prend son plaizir de partager ce qu elle ecrit, on peut l aimer ou pas, on peut comprendre ou pas, moi non plus je ne comprends pas, mais peut etre qu il y ena qui comprennent,

            Commentaire


            • #21
              MenBerline

              Là c'est moi qui suis d'accord avec toi.
              Mais je voulais juste dire ce que je pensais sans la blesser ou la vexer...

              A tes écrits Nabila

              Commentaire


              • #22
                Extrait de la charte du forum:
                1.1 Règles spécifiques aux messages

                - La langue par défaut du forum
                La langue par défaut utilisée du forum est le français. Au cas où un membre est amené à citer un texte dans une autre langue, il est prié d'y ajouter la traduction en français s'il y a matière à débat (hors poèmes et paroles de chansons).
                D'après ce règlement, il est bien permis de poster un poème (ou autre texte) en une langue autre que le français sans forcément avoir à l'accompagner d'une traduction. On a harcelé DeRienOnaRien pour rien...
                ¬((P(A)1)¬A)

                Commentaire


                • #23
                  Encore une fois

                  vous n'y êtes pas !

                  Je ne reproche pas la langue de ses textes, mais leur incompréhension (ceux en français).

                  Parler d'harcelement je trouve cela exagéré...

                  Commentaire


                  • #24
                    On a harcelé DeRienOnaRien pour rien...
                    inutile de revoior la charte dans ce cas, le probleme a eté resulu , d ailleurs personne n aarcele personne ici, certains etaient gené par l incomprehension des ecrits, d autres lui ontr rappelé la charte et ont retiré leur critque ( moi meme!) , mais parler d un harcelement....c est exageré ya sidi noun!

                    Commentaire


                    • #25
                      ce que je reprochais a derienonarien c etait de ne jamais nous repondre a nos remarques et de poster mille poemes la minute ne laissant donc plus de place aux autres forumiste

                      quand a la comprehension ma foi j ai ecrit un tas de texte sur la rue et tres souvent ils n etaient pas compris donc ma soeur nabila eclate toi lol

                      ma foi on dit que l art est subjectif !

                      la rue permet de se lacher on peut ne pas aimer ses textes je ne les aime pas pour ma part mais bon chacun ses gouts

                      ps moi jte laisse tranquille si tu prends la peine de laisser de la place pour les autres

                      Commentaire


                      • #26
                        Je ne parle pas de ce thread seulement... mais lisant la majorité des threads ouverts by DeRienOnaRien, j'ai bien vu une méchanceté gratuite de la part de certains membres... ce que j'appelle harcèlement.
                        ¬((P(A)1)¬A)

                        Commentaire


                        • #27
                          mais lisant la majorité des threads ouverts by DeRienOnaRien, j'ai bien vu une méchanceté gratuite de la part de certains membres... ce que j'appelle harcèlement.
                          aah sorry, je ne les connais pas tous , mais je parlais de celui-là et peut etre un deuxieme, où je lui avais fait une stupide remarque !

                          Commentaire


                          • #28
                            je croyais que la rue etait pour les perle des poeme pas des probleme

                            Commentaire


                            • #29
                              Je ne reproche pas la langue de ses textes, mais leur incompréhension (ceux en français).
                              Bon nombre d'abonnés de la rue des petites perles sont tout autant indéchiffrables, massacrent la langue, etc...
                              Pourtant parmi leurs poèmes, y a des perles....

                              Bonne poésie à tous et toutes...
                              ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                              Commentaire


                              • #30
                                Merci pour interventions!

                                Salut, Salam, et Guten Tag ohne GrüßGott zu vergessen!

                                MenBerline: Danke für die unterstüzung.
                                Ich habe das gelesen und habe nicht mehr als danke zu sagen!

                                Bachi: Etant encient on a eu l´habitude de se lire,
                                et se comprendre aussi! Merci

                                Sidi Noun: Danke!

                                Comme l´inspiration poêtique est en disparaission chez moi, cause de livre que j´écris, qui prend de son coté beaucoup de mon temps. J´ai ouvert un Topic au Forum Bouillon de Culture. Là ou je vous invite pour s´intervenir au sujet principale de livre qui est Réflechir et penser. Ainsi tout ce qui concerne les droits d´auteurs et ce qui entour le lécteur contemporain...

                                Je laisse la rue des perles pour les perles!


                                Nabila Yacia
                                Réfléchis....
                                Il faut que tu réfléchisses
                                Mes pensées sont loins
                                !
                                [ Yacia Nabila ]

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X