Vidéo et poème réalisés par Jean Yves REMIREZ - Musique de KITARO "Serenidade"
With translation in english language - Con traduccion en español
"Nuit Lumière"
" La nuit éclaircit la pénombre
dans les larmes de nos ombres.
Elle brille dans l'obscurité
pour nous faire chanter
que la vie n'est point que malheur
il y a toujours une fleur
qui pourra s'épanouir
mystère du plaisir
mais comme une danse
où à chaque note je pense
qu'il reste toujours un espoir
d'illuminer chaque soir
et de faire briller
sur le Monde entier
une lumière magique
notre chemin héroique
qui est celui de la Paix
respirant notre Liberté " .
" The night lightens the dark
in the tears of our shadows.
It glows in the darkness
to blackmail us
that life is not that evil
there is always a flower
that can flourish
mystery of the fun
but as a dance
where at each note I think
there is still a hope
to illuminate each evening
and shine
on Worldwide
a magical light
our heroic way
which is the Peace
for breathing our freedom."
" La noche ilumina la oscuridad
en las lágrimas de nuestras sombras.
Brilla en la oscuridad
para nos chantajear
que la vida no es tan malo
siempre hay una flor
que puede florecer
misterio del placer
sino como una danza
donde cada nota yo creo
todavía hay una esperanza
para iluminar cada noche
y brilla
en todo el mundo
una luz mágica
nuestro camino heroico
que es la Paz
para respirar la libertad ."