Qu’il perde ou qu’il gagne
C’est toujours notre frère
Nous serons à ses côtés
Pour le soutenir
Pour la JSK
Tapez des mains et partons
Qui évoque les montagnes
Evoque ton nom
Tous les hommes des villages
Sont à tes côtés
Tu ne chuteras pas
Tu seras debout à jamais
Tapez des mains et partons
Taqbaylit est fière
Elle n’est pas reniée
Ce qui a fondation solide
Ne s’écroule pas
Son nom porte bonheur
Elle le porte bien
Tapez des mains et partons
Le soleil s’est levé
Il a illuminé les monts
Ton honneur est là
Il est en tête
Ton fils parait au grand jour
Il ignore la fatigue
Tapez des mains et partons
Sois fière femme kabyle
De ceux que tu as élevés
Ceux que la jalousie ronge
Ne les égalerons pas
Ils étaient vainqueurs le matin
Ils peuvent vaincre encore le soir
Tapez des mains et partons.
Aït Menguellet
Traduction de Tassadit Yacine
C’est toujours notre frère
Nous serons à ses côtés
Pour le soutenir
Pour la JSK
Tapez des mains et partons
Qui évoque les montagnes
Evoque ton nom
Tous les hommes des villages
Sont à tes côtés
Tu ne chuteras pas
Tu seras debout à jamais
Tapez des mains et partons
Taqbaylit est fière
Elle n’est pas reniée
Ce qui a fondation solide
Ne s’écroule pas
Son nom porte bonheur
Elle le porte bien
Tapez des mains et partons
Le soleil s’est levé
Il a illuminé les monts
Ton honneur est là
Il est en tête
Ton fils parait au grand jour
Il ignore la fatigue
Tapez des mains et partons
Sois fière femme kabyle
De ceux que tu as élevés
Ceux que la jalousie ronge
Ne les égalerons pas
Ils étaient vainqueurs le matin
Ils peuvent vaincre encore le soir
Tapez des mains et partons.
Aït Menguellet
Traduction de Tassadit Yacine
Commentaire