Slimane Azem- pourquoi
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Slimane Azem - pourquoi
Réduire
X
-
agour
je vois que la radio est fermé aujourdhui, et tu m'a toujours pas dis c'est quoi Agh'dir, et merci d'avance agour, mais n'oubli pas d'ecrire en français...c'est le reglement. nigh m'ulac adesensen tafat id yesigh mmis n Aissa.pour agh dhir ça veut dire aghebar chez nous la poussière quoi ses pas ça qui manque hihi
les larmes et le temps n'efface pas tous les souvenirs
on peut pleurer un océan mes il restera des vagues de désir!
Commentaire
-
Azul agour amokrane :-)
est ce que tu as la chanson:"a-ffegh a yajrad tamurtiw". Da slimane le lion l a chante' en 48 et a failli faire la prison francaise pour cela. Il s en est tire' en racontant uen histoire bidon au commis de l etat colonial francais.
je crois que Matoub avait contemporanise' cette chanson en l appliquant a l ajrad' qui occupe la kabylie aujourd'hui, la nouvelle colonisation a laquelle fait allusion Dr Said Sadi. sur cela, il a bien raison et ne s est point trompe' de peuple s il parle de notre peuple kabyle.
Alors, andat wejrad' i-yeccan tamurtiw?
tanemmirt,
Vive Da Slimane!Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.
Commentaire
-
zwina
c'est un mélange de dialécte arabe avec du Kabyle
http://www.dailymotion.com/video/xmh...d-o-qasi_music
Commentaire
-
MUHAND U QASI MOHAND FILS DE KACI
Djatni ccufa fi rasi Une facétie m'est venue à l'esprit
Rekbegh deg-ttaksi Je suis monté en voiture
Hewwsegh ur djigh tamurt Et je me suis promé par tout,sans oublier aucune région
Ttnadigh muhand u qasi Je cherchais Mohand fils de Kaci
Rwigh asteqsi J'ai beaucoup demandé après lui
Bghigh as-beddegh af tebburt Je voulais arriver jusqu'au seuil de sa porte
Zigh yeqim mebla imensi Hélas il était résté sans dîner
Truh-as tixsi Une de ses brebis s'étant perdue
Yufa-tt seddaw tzemmurt Il l'a retrouver sous un olivier
Amuhand u qasi ô Mohand fils de Kaci
N hmed n a3li Fils d'Ahmed fils d'A3li
N muh n a3mer Fils de Mohand fils d'A3mer
Rwigh fellak anadi Je t'ai beaucoup cherché
Jjmegh-k bghigh anemzer Tu me manques je veux te voir
Arwah djini lyum 3andi Viens donc aujourdhui chez moi
Ma tebghidh a nqessar Si tu veux que nous bavardions ensemble
Rani âaredht-ek d asawen Voilà, je t'invite là-haut
Bac akken a teccedh imensi Pour dîner
3andi seksu s ibawen Jai du couscous avec les fèves
Idhelli ttfegh-d inisi Hier, j'ai ratrapé un hérisson
Yak Rebbi negh yak yiwen Tu sais bien que notre dieu est le même
A necc kan am atmaten Alors, nous mangerons commes des frères
Seg- yiwen udhebsi Dans un même plat
3andi tani wahed lyazidh J'ai aussi un coq
Kulyum yexbett sedaw taddart chaque jour il trépigne en bas du village
Rbettu b wahed lxitt je l'ai attaché à l'aide d'un fil
W lxitt merbutt ar tzeggwart Qui est attaché à un jujubier
Dewru qet3u cwitt cwitt Aforce de le tourner, il l'a petit à petit coupé
Umba3d lgitu hassel Et ainsi je l'ai trouvé piégé,
Seddaw zzrubat Empêtré sous les haies
A3la bali ma 3andekc xbar Je sais que tu n'est pas informé
M lbareh rani mdegdeg De se que depuis hier, je suis tout déglingué
Ki kunt n3alleq ddekwar Alors que j'étais entrain de suspendre des figues-fleurs
Lgit bexsisa mzegzeg J'ai trouvé une vraie figue, mûrissante
Mxebya seddaw yifer Cachée dessous une feuille
U mnefxa qrib tettertteg Elle étais bien pleine, prête à éclater
Annect n leqher Elle était énorme
Lukan tcuf 3andi ccufat SI tu savais, je sais des trucs
Amek ar-anqesser w anezhu Comment nous amuser, nous réjouir
Nruhu nhewsu f lemdinat Nous ferons le tour des villes
Ghef udhar ar-aneddu Et c'est à pied que nous irons
Nebdaww ha men kap Ginet NOus commencerons par cap Djinet
W trig r-rghaya hayat Nous suiverons la route de Reghaia
L Tizi wezzu Nous irons droit jusqu'à Tizi-Ouzou
Idheli ki kunt nekrez Hier, alors que j'étais en train de labourer
Ngelleb f lkwerrayat Je retournais les mottes de terre
Itebbe3-ni buzegrayez Une bergeronnette me poursuivait
Yakul haduk lbzzizzat Qui mangeait toutes ces sauterelles
Yughal yeqqes-iyi waarez Ensuite une guêpe me piqua
Ssuraw ukw tebbezwez Mon corps en est tout endolori
Darni lqezzulat Et j'en ai eu des basses.les larmes et le temps n'efface pas tous les souvenirs
on peut pleurer un océan mes il restera des vagues de désir!
Commentaire
Commentaire