Annonce

Réduire
Aucune annonce.

C.Benrachi

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • C.Benrachi







    👫

  • #2
    Merci Rhum,
    Juste superbe..

    Commentaire


    • #3
      Je t'en prie Tiregwa




      Commentaire


      • #4
        Rhum,
        Me souviens que tu avais évoqué une évolution du malouf..
        Il me semble qu'on le décèle ici également..

        Commentaire


        • #5
          Le mahjouz est pour certains l'ancêtre du malouf,pour d'autre,il n 'en est qu'un dérivé réservé aux ambiances moins "nobles" .
          Dans tous les cas,le "fhél" les différencie...et ici le fhél,c'est la zor'na.

          Commentaire


          • #6
            Le fhel est un terme usité à Annaba.. Gasba qsira mais zorna semble différenciée chez les annabis.

            Je me rends compte que El malouf est à la fois classique et festif.

            Pour bernard henri levy dans la préface du livre sur ferrai, j'ai Lu qu'il a parlé de musique de chambre.. Je n'en connaîs pas, trop les sens.
            Dernière modification par Tizwel, 13 février 2021, 22h38.

            Commentaire


            • #7
              Dans le Malouf, le rôle du fhél (courageux) est joué par la flûte.
              La zor'na quand a elle , a été introduite sur Cirta par des marchands venus de Tebessa et ses environs, certains parlent d instrument dorigine ottomanne.

              Quand a notre amie botul,sachant que le mahjouz était bcp joué dans la communauté juive,il ne lui a pas échappé que les paroles étaient considerés h'ram .

              En gros:
              Le Malouf s'écoute en famille et le Mahjouz,entre z'amis.



              La plus belle interprétation du rossignol ,Allah yarhamou,dans le genre Mahjouz.


              Dernière modification par Rhummel, 13 février 2021, 22h51.

              Commentaire


              • #8
                C'est peut-être le détail qui me manquait. Il y avait un disque de fergani distribué par la fnac (canal culturel officiel). La préface de BHL qui était du vivant de Fergani visait peut-être un public particulier
                D'où la dénomination musique de chambre.
                Dernière modification par Tizwel, 13 février 2021, 23h55.

                Commentaire


                • #9
                  En effet,le public du Mahjouz aime la fête et par extension,la chaire...
                  Et Mahjouz ne signifie t'il pas ,"réservé".

                  Commentaire


                  • #10
                    Oupsss baby baby ..

                    Commentaire


                    • #11
                      Moi également j'ai corrigé, le correcteur d'orthographe me fait écrire n'importe quoi..

                      Commentaire


                      • #12
                        Ça veut surtout dire que tawélte 3'la Morphée...
                        Très bonne soirée Taw

                        Commentaire


                        • #13
                          Rhum,

                          Hata El correcteur dayer Hala..
                          On n'a pas tjrs les mots qu'on veut..
                          Bonne nuit.
                          Ps : c t bigrement intéressant.

                          Commentaire

                          Chargement...
                          X