Chers amis,
Veuillez m’excuser à l’avance toute faute de français – ce n’est pas ma langue maternelle!
Est-ce que quelqu'un aurait la gentilesse de traduire pour moi les paroles de la chanson suivante, et peut-être de m'en expliquer les thèmes?
La partie qui m'intéresse est la suivante (c'est une chanson citée dans une pièce de théâtre... est malheureusement, je ne parle pas l'arabe
)
N'Direk Amour ça fait plaisir
tana 3omri mathabya
mais allah ghaleb c'est pas facile
3andi wa7da 3ziza 3lyaaa
ha wine kounti dek hada ch3el
ge3ed zine sidi rabi
enti omri 7ta fete el 7el
bekitini jra7ti galbi
Merci!
Veuillez m’excuser à l’avance toute faute de français – ce n’est pas ma langue maternelle!
Est-ce que quelqu'un aurait la gentilesse de traduire pour moi les paroles de la chanson suivante, et peut-être de m'en expliquer les thèmes?
La partie qui m'intéresse est la suivante (c'est une chanson citée dans une pièce de théâtre... est malheureusement, je ne parle pas l'arabe

N'Direk Amour ça fait plaisir
tana 3omri mathabya
mais allah ghaleb c'est pas facile
3andi wa7da 3ziza 3lyaaa
ha wine kounti dek hada ch3el
ge3ed zine sidi rabi
enti omri 7ta fete el 7el
bekitini jra7ti galbi
Merci!
Commentaire