Air [Ténor]
Ich fürchte nicht des Todes Schrecken,
Je n'ai pas peur des horreurs de la mort,
Ich scheue ganz kein Ungemach.
Je ne crains aucun mal.
Denn Jesus' Schutzarm wird mich decken,
Car les bras de Jésus me couvriront et me protègeront,
Ich folge gern und willig nach;
Je le suis joyeusement et docilement ;
Wollt ihr nicht meines Lebens schonen
Si vous ne voulez pas épargner ma vie
Und glaubt, Gott einen Dienst zu tun,
Et croyez, en servant Dieu ainsi,
Er soll euch selber noch belohnen,
Qu'il vous récompenserait lui-même,
Wohlan, es mag dabei beruhn.
Allons, je m'en contenterais.