Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Italie: Umberto Tozzi – Ti Amo (feat. Monica Bellucci)

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Italie: Umberto Tozzi – Ti Amo (feat. Monica Bellucci)



    Paroles et traduction de «Toi, Tu (Ft. Umberto Tozzi)»

    Toi, Tu (feat. Cerena) (Toi, Toi)

    Dan
    Dan
    Dabadan, dabadan
    Dabadan, dabadan
    Dabadan, dam, dam, dam, dam...
    Dabadan, dam, dam, dam, dam...

    Toi qui vient tout contre moi
    Toi qui vient tout contre moi
    Quand la vie me désavoue
    Quand la vie me désavoue
    Ta douceur et ta joie
    Ta douceur et ta joie
    J'en ai gardé le goût
    J'en ai gardé le goût
    Ton sourire brûle en moi
    Ton sourire brûle en moi
    Comme le soleil sur ma joue
    Comme le soleil sur ma joue
    Il n'y a rien de plus doux
    Il n'y a rien de plus doux
    Pour toi, je suis prête à
    Pour toi, je suis prête à

    Tu quanti anni mi dai
    Toi quel âge me donnes-tu
    Ho un lavoro strano e
    J'ai un travail étrange et
    Tu ma va là che lo sai
    Mais va là que toi, tu le sais
    Vista da vicino tu
    Vue de près toi
    Sei più bella che mai
    Tu es plus belle que jamais
    Baci da un minuto
    Baisers d'une minute
    Tu non ne dai, non ne dai
    Toi tu n'en donnes pas, tu n'en donnes pas
    Chi ti ha fatto entrare.
    Qui t'a fait entrer

    Toi tu te tiens près de moi
    Toi tu te tiens près de moi
    Comme au premier rendez-vous
    Comme au premier rendez-vous
    Si tu me donnes tout
    Si tu me donnes tout
    Je pourrais te rendre fou
    Je pourrais te rendre fou

    Come lei non sei mia
    Comme elle tu n'es pas mienne
    Se mi fai l'amore
    Si tu me fais l'amour
    Ti canterò
    Je te chanterai
    Come se fossi una canzone
    Comme si tu étais une chanson

    Pense à moi
    Pense à moi
    Si un jour la vie te déçoit
    Si un jour la vie te déçoit
    Je voudrais que tu penses à moi
    Je voudrais que tu penses à moi
    Je serais toujours là pour toi
    Je serais toujours là pour toi
    Y'a rien de plus beau
    Y'a rien de plus beau

    Canterò la pioggia perchè venga giù il vento
    Je chanterai la pluie pour que tombe le vent
    Che si calmi un po'
    Qu'il se calme un peu
    Il cielo perchè sia più blu e mi sorrida tu.
    Le ciel pour qu'il soit plus bleu et que tu me souries

    Dan
    Dan
    Dabadan, dabadan
    Dabadan, dabadan
    Dabadan, dam, dam, dam, dam...
    Dabadan, dam, dam, dam, dam...

    Toi la douleur et la joie
    Toi la douleur et la joie
    Dans cette vie je prends tout
    Dans cette vie je prends tout
    Quand je suis près de toi
    Quand je suis près de toi
    Moi je me sens prête à tout
    Moi je me sens prête à tout

    Hai bisogno di me
    Tu as besoin de moi
    Che ti ossigeno di più
    Qui t'oxygènes plus
    Dimmi che non sei tu
    Dis-moi que tu n'es pas
    Un miraggio, ma sei tu.
    Un mirage, mais que tu es toi

    Dan
    Dan
    Dabadan, dabadan
    Dabadan, dabadan
    Dabadan, dam, dam, dam, dam...
    Dabadan, dam, dam, dam, dam...

    Pense à moi
    Pense à moi
    Si un jour la vie te déçoit
    Si un jour la vie te déçoit
    Je voudrais que tu penses à moi
    Je voudrais que tu penses à moi
    Je serais toujours là pour toi
    Je serais toujours là pour toi
    Y'a rien de plus beau
    Y'a rien de plus beau

    Canterò la pioggia perchè venga giù il vento
    Je chanterai la pluie pour que tombe le vent
    Che si calmi un po'
    Qu'il se calme un peu
    Il cielo perchè sia più blu e mi sorrida tu.
    Le ciel pour qu'il soit plus bleu et que tu me souries

    Dan
    Dan
    Dabadan, dabadan
    Dabadan, dabadan
    Dabadan, dam, dam, dam, dam,
    Dabadan, dam, dam, dam, dam,
    E mi sorrida tu.
    Et que toi tu me souries



    Le traité de Fès, nommé traité conclu entre la France et le Maroc le 30 mars 1912, pour l'organisation du protectorat français dans l'Empire chérifien,
Chargement...
X