Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Ideflawen chante "anef-iyi kan" d'Aït Menguellet
Réduire
X
-
"Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
Socrate.
Commentaire
-
Probablement la même chose. A noter que Tafrara c'est aussi un prénom, tout comme Sabahe.
Et tu sais comment on dit l'obscurité (edelma) ? : Tallast (Thallasth). Mais ce mot subsiste plutôt en terre chaouie et dans une partie de la Kabylie. Chez moi on dit Tlam."Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
Socrate.
Commentaire
-
On dit Tlam aussi
Chez moi , pour la pluie on dit elguerra non agueffour
Un jour , j'était enfant , il a commencé a pleuvoir , ma mère qui avait étendu du linge à la fenêtre a commencé a le faire rentrer , en même temps elle appelait la voisine d'en face ; athineth elguerra , enleve ton linge
La voisine a répondu ; je vais mettre mon haik , aller vite chercher mes enfants
La pauvre pensait que la guerre a commencé
Comme quoi le kabyle est différent d'une région a une autre
Commentaire
-
Sabahe,
Dans l'isolement et la non utilisation de la langue cela semble être des différences. Mais en échangeant dans et avec cette langue cela devient des synonymes. Avant, je ne connaissais que "ageffur", maintenant j'utilise : ageffur, lehwa, lgerra... et d'une manière spontannée.
Sinon comment on dit "je vais aller prendre ma douche" ?"Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
Socrate.
Commentaire
Commentaire