Some Words Can’t Be Sung
Roumeyssa's only sixteen,
Each day now she's fighting for
Her sufferings to finally stop,
But hopes have fallen to the floor
There’s no way that these words can be sung
She had the simplest dream,
Of living the life she had before
But she needs new skin,
An explosion burnt her to the core
There’s no way that these words can be sung
She lives in Ghardaia and in March
She was transferred to Algiers
At a central burn clinic to start,
Treatments by true pioneers.
Yet her lesions were too deep
And they suggested going to Lyon
But the decision came early this week
No transfer: how some words can't be sung
There’s no way that these words can be sung
Certains mots ne peuvent pas être chantés
Roumaissa n’a que seize ans,
Chaque jour, maintenant, elle se bat pour
Que ses souffrances s'arrêtent enfin,
Mais les espoirs sont tombés à terre
Il n'ya aucun moyen afin que ces mots peuvent être chantés
Elle avait le rêve le plus simple,
De vivre la vie qu'elle avait avant
Mais elle a besoin de nouvelle peau,
Une explosion l’a brûlé dans son cœur
Il n'ya aucun moyen afin que ces mots peuvent être chantés
Elle vit à Ghardaïa et en Mars
Elle a été transférée à Alger
A la clinique centrale des brûlés pour entamer
Les traitements dispensés par de véritables pionniers.
Pourtant, ses lésions étaient trop profondes
Et ils ont suggéré la transférer à Lyon
Mais la décision a été prise au début de cette semaine
Pas de transfert: comment certains mots ne peuvent être chantés ?
Il n'ya aucun moyen pour que ces mots peuvent être chantés
.
Commentaire