attention un peut hot
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Eros Ramazzotti - Tina Turner Cosas De La Vida tradução
Réduire
X
-
Matrix
C'est l une des plus belles chansons d'Eros
Mais là tu la trouvé traduite en portugais
La voici avec texte original et traduite
Cose Della Vita (Choses De La Vie)
Sono umane situazioni
Ce sont des situations humaines
Quei momenti fra di noi
Ces moments entre nous
I distacchi e i ritorni
Les séparations et les retours
Da capirci niente poi
D'ailleurs c'est à ne rien y comprendre
Già... come vedi
Déjà... come tu vois
Sto pensando a te... sì... da un po'
Je pense à toi... oui... depuis un certain temps
Sono umane condizioni
Ce sont des conditions humaines
Stare bene oppure no
Elles peuvent être bien ou alors non
Può dipendere dai giorni
Ca dépend des jours
Dalle nostalgie che ho
Des nostalgies que j'ai
Già... come vedi
Déjà... come tu vois
Sto pensando a te
Je pense à toi
Come se questo tempo non fosse passato mai
Comme si ce temps n'était jamais passé
Dove siamo stati, cosa siamo poi
Celui où nous avons été, qu'est-ce que nous sommes ensuite
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Chacun est isolé par son coeur
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Derrière les barrières de son orgeuil
Sto pensando a te
Je pense à toi
Sto pensando a noi...
Je pense à nous...
Sono cose della vita
Ce sont les choses de la vie
Vanno presse un po' così
Elles sont prises un peu ainsi ( à la légère)
È già stata una fatica
Et déja il y a une fatigue
Arrivare fino a qui
Qui arrive jusqu'ici
Già... come vedi
Déjà... come tu vois
Io sto ancora in piedi
Je tiens encore debout
Perché
Parce que
Sono umani tutti i sogni miei
Tous mes rêves sont humains
Con le mani io li prenderei, si perché
Avec les mains je les prendrais (1), oui, parce que
Sono umani questi sogni miei
Mes rêves sont humains
Con le mani io li prenderei
Avec les mains je les prendrais
Sono cose della vita
Ce sont les choses de la vie
Ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è
Mais ou est la vie en fait, ou est elle, ou est elle
Se da quando è partita
Si depuis qu'elle est partie
Un inseguimento è, poi dov'è, poi dov'è
C'est une poursuite, en fait ou est elle, ensuite ou est elle
Già... come vedi
Déja... comme tu vois
Sto pensando ancora a te
Je pense encore à toi
Questa notte che passa piano accanto a me
Cette nuit qui passe lentement à coté de moi
Cerco di affrontarla, afferrarla
Je cherche à l'affronter, à la saisir
E se prendo le curve del cuore sbandando un po'
Et si je prends les courbes du coeur en m'écartant un peu du droit chemin
Voglio provocarla anche adesso che, che
Je veux la provoquer même maintenant que, que
Sto pensando a te
Je pense à toi
Sto pensando a noi
Je pense à nous
Da un po'...
Un peu...
Già
Déjà
Da un po'...
Un peu..." Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥
M/SR
Commentaire