Je cherche désespérément la version originale d'Idir, ulac!
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Tamacahuts - une version de la BO du film Macaho
Réduire
X
-
Msselkhir Sidib,
Peut être qu'il en a fait juste une reprise en instrumental pour le film?! Je suis curieux de le savoir.
Le texte fut un des premiers que j'ai appris lors de mes premiers cours de langue de tamazight ... depuis un bon bout de temps déjà ...Santa Barara
Commentaire
-
Enfin retrouvée
Bonsoir mes ami(e)s,
Après une période longue et douloureuse, partagée entre deuil et solitude, je reviens vers vous avec beaucoup de plaisir !
Le fait de vous retrouver me fait sortir de mon vide sidéral, et dans lequel j'ai constaté qu'il n y a pas d'âge pour être orphelin. En vous je retrouve mes propres traces et, me retrouve de nouveau en famille… comme disait Pierre Bourdieu, le sociologue... : "Idir n'est pas un chanteur mais un membre de chaque famille qui a ses disques" (kwenwi inu nek banegh nnwen).
Mille mercis pour vos affectueux témoignages. Je pépare actuellement un disque, (j'essaie en tous cas)...
Je vous fais parvenir une partie d'un titre qui a fait l'objet du générique du film "Machahou" de Belkacem Hadjadj. C'est une maquette en attendant de vous l'offrir bientôt…
Je vous salue tous et vous remercie pour vos marques d'affection qui me vont droit au cœur (et merci aussi pour vos critiques fondées ou non).
Idir
IdirOfficiel
Santa Barara
Commentaire
-
Azul Miss Qatifaet Sidib
Pour ceux qui peuvent pas visionner la vidéo (comme moi) voici un lien pour écouter l'extrait
http://soundcloud.com/aqvayli-n-vgayet/idir-adrar-inuرحم الله امرأة اعتصرت عمرها في كأس لتسقي وليدها شهدا
Commentaire
-
Merci ma belle Mamita
je rajoute un extrait des paroles et ainsi le souvenir me revient au complet
Merci aqvayli n vgayeth ...
Ya lferḥ ameqran, mi d-yuɣal s axxam
Ruḥen akk iɣeblan, tbeddel ddunit fell-i
Argaz-im, baba-m, s wudem iseḥḥan
Gar medden ad d-nban, mmi-m gar-aneɣ ad d-yili
Taftilt igenwan, tuɣ-d di yal amkan
Mi teslef i lḍufan, taḍsa deg wudem-is tuli
Mmi-m abaḥan, ya ddheb areqman
Ad nerǧu deg berdan, Baba-k m'ad yebdu tikli
Γas d adfel yessan, neɣ d iṭij yerɣan
Γas d aẓru yeḥfan, ḥemmleɣ-k ay adrar-inu
Seddaw igenwan, nekcem gar yitran
Nettargu ɣef wussan,ideg lḥif ur d yettnulfu
Ay akal imeɣban, ur yelli win yeṛwan
Ay ikellex-aɣ zzman, amzun newwi daɛwessu
Nnif i ɣ-yeččan, a ttar aberkan
I nettarra s wurfan, mi nɣil deg-s ddwa ḥelluDernière modification par VelVet, 26 juin 2012, 22h50.Santa Barara
Commentaire
-
Aslama Chikhna,wach rak ?
la voix d'idir me donne la chaire de poule,j'ai l'impression qu'il réincarne la voix de nos ancêtres:22:
Coucou LaazizaMiciiiiiiii pour tes pensées !!
Big kissouuuuuuuuu profite de la playa
رحم الله امرأة اعتصرت عمرها في كأس لتسقي وليدها شهدا
Commentaire
-
zaretna baraka el anka, arik ? labès?
ward w yasmine a3lik Fella! profite bien et reviens bien reposée
Effectivement el anka & mam, Idir ne possède pas une voix de ténor, mais sa voix est imprégnée de belles émotions qui nous parviennent dans chacun des textes qu'il chante.Dernière modification par VelVet, 26 juin 2012, 23h39.Santa Barara
Commentaire
Commentaire