Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
Comment as tu fait pour trouver cette perle !? Excellent musicalement et surtout le poème ...
Je ne l'ai pas écouté depuis que j'avais 19~~20 ans à Tlemcen !!! j'avais un ami qui avait ses chansons ... Un bonheur
Un grand merci enigma ! Merci Benam ...
Salut Bachi,
Je te rejoins pour Al Atlal, c'est ce que Oum Kalthoum a chanté de mieux
Pour astadnihi: littéralement: je le veux | rends | plus proche. Dans le ver: je le [le jour des retrouvailles] voulais plus proche.
"Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence
choujoune, pluriel de chajane: souci, tristesse, ennui.
Je ne sais comment on appelle cette figure de style: chaque demi ver du premier couplet exprime des sentiments contraires: joie-tristesse, attente-crainte de la rencontre, plaisir anticipé-douleur...
PS: Je n'ai jamais fait le rapprochement entre "eddenna" de la darija et "dana / oudnou" (approche-toi) de l'arabe classique.
"Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence
Merci Benam pour les réponses rapides aux questions de Bachi.
Avec plaisir de partager avec vous ces grands moments de la poésie arabe, chantée par Al-maghfour laha, al marhouma Oum Kalthoum.
Al atlal reste la préférée, pour moi juste après Rouba3iat al-khiam, de Ahmed Rami..9voir le nouveau post}
Commentaire