Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Takfarinas - leknouz (nouvel Album Elwaldine)

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #46
    A vrai dire, rien ne prouve qu'il existe vraiment. ça reste à confirmer.

    Demande quand même à lemssagher, peut-être ils en savent quelque chose.
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

    Commentaire


    • #47
      Istikhbar


      Ul am'choum
      Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

      Commentaire


      • #48
        Bonsoir tout le monde,

        inejla = rendre fou
        juste un petit éclaircissement sur ça, inejla moi je connais comme etant employé pour dire partit pour ne plus revenir!

        sinon pour ces deux albums, en general ça revalise pas avec son album YAL qui je crois est le dernier avant celui la!
        Tout ce qui brille n'est pas or

        Commentaire


        • #49
          juste un petit éclaircissement sur ça, inejla moi je connais comme etant employé pour dire partit pour ne plus revenir!
          Merci Etoile pour ton eclaircissement
          Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

          Commentaire


          • #50
            Etoile filante

            Citation:
            inejla = rendre fou
            juste un petit éclaircissement sur ça, inejla moi je connais comme etant employé pour dire partit pour ne plus revenir!
            Par chez moi c'est le sens qu'on lui donne aussi, Innejla= quelqu'un qui s'exile pour ne plus jamais revenir.
            Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

            Commentaire


            • #51
              inejla = rendre fou

              quelqu'un qu'on pousse à bout jusqu'à le rendre fou et le faire partir
              Megane, Etoile
              Je suis tout à fait d'accord avec vous ...

              Fella, tu as deux autres profils pour le poste de traduction

              Commentaire


              • #52
                Vel

                Fella, tu as deux autres profils pour le poste de traduction
                ...mais vous me donnez le doute, qui est le bon traducteur? lazemli les C.Vs
                ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

                Commentaire


                • #53
                  massa2 ennour Fella

                  nom: Velvet
                  langues parlées : qbaylya d'origine (Bjaouia ), 3arbia bine ou bine, gawrya fi ahham el mayadine
                  Dernière modification par absente, 28 mai 2011, 20h06.

                  Commentaire


                  • #54
                    ...premier cv, moulatou 3andha 3 langues....djouzy fi l'entretien Vel, enzidlèk "el bistonne" lakhraterch randi 7kaya m3a nass B'djaya ou matssa9ssich a3lach....
                    ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

                    Commentaire


                    • #55
                      we3lèch Fella

                      Commentaire


                      • #56
                        Salut les filles

                        Salut les filles,

                        CV2
                        Nom: Etoilefilante
                        profession : Domaine du rêve
                        langues parlées : kabyle avant tout

                        PS:une place d'assistante me suffira
                        Tout ce qui brille n'est pas or

                        Commentaire


                        • #57
                          we3lèch Fella
                          ...Vel, we3lèch j'ai accepté ton CV ....el djawab fi l'entretien...

                          coucou Etoilefillante tu veux être l'assitante ...ton cv est accepté, vous passerez devant un jury...Sidib...Elfamilia...El Anka...etc...et moi je posterais une chanson et vous la traduirez
                          ....bouh dork yal7ak le cv enta3 Rem aussi ...nestanaw...
                          ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

                          Commentaire


                          • #58
                            Selkhir 3likoum

                            Nom: Remember
                            Langues parlées: Kabyle, Dardja, Francicia
                            Spécialité: Domaine des Souvenirs

                            Bon! hattouni wine t'hebbou yak
                            Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

                            Commentaire


                            • #59
                              ...Djiti Rem , ma setouta dork kifache na3mal....nestanak 7atta t'kamli tes études enat3 la langue Kabyle
                              ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

                              Commentaire


                              • #60
                                hum hum haw dja jury (ya fella allah yahdik) salut mes amis

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X