Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
..je en sais pas comment le traduire, tas, viens par là
tu traduit rem ou tas
bon, remth= mettez heu pr asfel taaaaaaaaaaaaaaaaaaaas, viens je te dis je pense c'est quand on prépare du couscous avec du poulet pour un malade non, comme on dit: asafel tded'wa
Tas est demandée au bureau du topic de musique...pour traduire...
Rani hna
heu pr asfel taaaaaaaaaaaaaaaaaaaas, viens je te dis je pense c'est quand on prépare du couscous avec du poulet pour un malade non, comme on dit: asafel tded'wa
hahaaaaaaaa je viens de lire ,yak qoutlek 3andi djen pour le terme je connais iseflawen je sais pas si c'est le pluriel d'asfel c'est en tout cas en rapport avec la viande ,on la sacrifie pour un Ouali (genre coq nagh akrar ......) ou lelfal !!!Alors chikhna c quoi au juste ????
رحم الله امرأة اعتصرت عمرها في كأس لتسقي وليدها شهدا
moiiiiiiiiiiii je sais pas exactement,en tout cas tout ce que ta dis et juste,on dit asfel pour le morceau de tissu avec qui on fait un ou 2 tour autour de la marmite de couscous
matoub dis aussi dans une chanson ( oua9il ethlassliou ithasfel iness)
on dit asfel pour le morceau de tissu avec qui on fait un ou 2 tour autour de la marmite de couscous
ah bon c'est ce que j'ai fais ce matin en préparant mon couscous mais à mon sens pour le morceau de tissu c'est "asseqfel", qui signifie fermer les bords de la marmite pour ne pas laisser échapper la vapeur pour que le couscous cuit vite...
asfel, c'est un peu ce que j'ai dit et ce qu'à dit tas, non? rapport avec la viande, poulet et couscous non sérieux, je sais que pour une femme qui vient d'accoucher en lui prépare un asfel, pour qu'elle prenne des forces ets e rétablie
Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli
on dit asfel pour le morceau de tissu avec qui on fait un ou 2 tour autour de la marmite de couscous
Ahhhhhh chez nous on dit aseqfel mais c'est vrai du côté de ma mère ils l’appellent ainsi En arabe wakila c'est presque la même chose "meqfoul" ............wallahou a3lam
رحم الله امرأة اعتصرت عمرها في كأس لتسقي وليدها شهدا
Commentaire