Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Kamel Bourdib

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Kamel Bourdib

    Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

  • #2
    Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

    Commentaire


    • #3
      Ahhhh mici douce Remember ;j'adore !!!surtout la 2eme chanson !!
      Arwah ya rassi j'ai deux mots pour toi !!! Je me demande depuis quand existe cette chanson ??? je l'écoute depuis ma tendre enfance !!!

      Commentaire


      • #4
        je t'en prie mamita, c'est avec plaisir...

        en effet, trés belle chanson j'adore...

        Je me demande depuis quand existe cette chanson ??? je l'écoute depuis ma tendre enfance !!!

        moi non plus, je ne sais pas trop, justement je me demandais si c'est une chanson de Bourdib, wella c'est une reprise...mais si elle est vraiment ancienne, ça doit être donc un vieux Qsid
        Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

        Commentaire


        • #5
          Coucou Douce Remember :

          wella c'est une reprise...mais si elle est vraiment ancienne, ça doit être donc un vieux Qsid

          Bein j'ai pensé à la même chose !!C'est une chanson que j'écoute depuis des années !!! On verra avec Elfamilia ou El anka demain !!

          Commentaire


          • #6
            On verra avec Elfamilia ou El anka demain !!

            ouiii rana nestenaw fi les interventions ta3 les connaisseurs dial FA...Wellah ghir fekkertini fi El Anka, wessani bach nelqalou une chanson de Dahmane
            http://www.algerie-dz.com/forums/sho...=175807&page=2
            ..malqithach
            Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

            Commentaire


            • #7
              Bonsoir,

              Je crois que le titre de cette qcida c'est "Ya rassi newssik ya mchoume". Je me suis toujours demandé ce que voulait dire "Mchoume". Pour moi c'est le même sens qu'en kabyle "Amchoume", ce qui donnerait "a y a qarru'y-iw amchum ak wessigh".

              Et je crois que c'est une œuvre de Zerrouk Daghfali.
              mamdeyani et remembre vous devez connaître normalement. Il animait avec Mohamed Kerba l'émission "Zyara khfifa" sur El Bahdja. C'est un excellent poète, dont les textes ont la profondeur de ceux des anciens cheikhs.

              Il est décédé, Allah yerrahmou, en 2006.

              Ce que je dis reste sous réserve. D'autre pourront confirmer ou infirmer.
              el anka, tu es demandé par ici.
              Dernière modification par elfamilia, 07 août 2010, 02h01.
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #8
                Remember ;pas évident de trouver !!!s'il avait seulement donné le titre de la chanson ça serait plus facile !!! Je vais voir quand même de mon côté !!

                Mssa elkhir Elfamilia ;merci pour l'info !! En effet je connais l'émission mais elle n'existe plus ??? !!!

                Commentaire


                • #9
                  En effet je connais l'émission mais elle n'existe plus ??? !!!
                  Avant elle passait chaque lundi soir de 21h à 23h.
                  Je ne sais pas si elle existe toujours.
                  "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                  Socrate.

                  Commentaire


                  • #10
                    Bonsoir!

                    "Ya rassi newssik ya mchoume"..."a y a qarru'y-iw amchum ak wessigh".
                    ah ok! en lisant mchoume, je me disais mais c'est du kabyleça se dit en derdja, puis y a ton explication juste après "Pour moi c'est le même sens qu'en kabyle "Amchoume""...amchoume...tamchoumth au féminin...j'ai toujours adoré ces termes kabyle: ayamchoum!..athamchoumth, oups HS:22:

                    pour Zerrouk Daghfali, je me rappele trés bien de lui, il animait, déclamait des poèmes et accompagnait, en effet, Mohamed Kerba dans l'émission Zyara kh'fifa qui existe toujours sur Radio El Bahdja, chaque lundi, si je ne me trempe pas...sauf que je ne savais pas qu'il était décédé, bien que j'ai remarqué son absence Allah Yarrahmou...

                    Sahhit elfa


                    mam, netkel 3lik
                    Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

                    Commentaire


                    • #11
                      ...amchoume...tamchoumth au féminin
                      C'est vrai ! Même si c'est un qualificatif péjoratif, je trouve ce terme affectueux.
                      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                      Socrate.

                      Commentaire


                      • #12
                        mchoum bedderdja c'est amchoum en kabyle...et pour thamchoumth en kabyle, quel est son équivalent en derdja?
                        Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

                        Commentaire


                        • #13
                          Mchouma ?...
                          "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                          Socrate.

                          Commentaire


                          • #14
                            Mchouma ?...
                            ...Ah oui!?...ça me fait drôle de lire ça "mchouma"...j'aimerais bien que les Algérois de FA se manifestent pour nous confimer ce terme
                            Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X