Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Algérie Mon Amour

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Algérie Mon Amour

    Algérie Mon Amour


  • #2
    thanks

    ... NostAlgérie... NostAlger... de bon matin...



    « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

    Commentaire


    • #3
      Bonjour Oceane,

      Il est peut etre temps d'y retourner .... Malgre tout

      Commentaire


      • #4
        Toujours des frissons quand je l'écoute.
        On peut nouer un fil rompu, mais il y aura toujours le noeud.

        Commentaire


        • #5
          Salut MOH,

          Je propose la traduction des paroles de la chanson:

          Paroles Baaziz Algérie mon Amour

          Algérie mon Amour

          Depuis mon enfance je souffre
          De la faim, des pénuries
          La matraque,en permanence au-dessus de ma tête
          Malgré tout vive l'Algérie

          J'ai fais le souhait de vivre dans mon pays
          Forger et construire mes projets
          Le "mektoub' a fait que c'est l'exil que j'ai embrassé
          Mais un jour je te reviendrais Ô mon pays

          Malgré tout bledi je t'aime
          Malgré tout bledi je t'aime
          Malgré tout ce qu'ils t'ont fait
          Malgré tout ce qu'ils t'ont fait

          Refrain en Coeur :
          Algérie mon Amour
          Algérie pour toujours
          Algérie mon Amour
          Dans mon coeur à jamais

          Ce n'est pas de nous qu'est venu la faute
          Tu as des Hommes pour te préserver
          Ô mon pays, dans les moments difficiles l'on ne trouve que toi
          Ô cher pays, des gens t’on projeté
          Dans les ténèbres et l’obscurantisme
          Ils ont voulu te jeter dans le fleuve
          Et humilier ton peuple.

          Malgré tout bledi je t'aime
          Malgré tout bledi je t'aime
          Malgré tout ce qu'ils t'ont fait
          L'algérie je t'aime à en mourir

          Refrain en Coeur :
          Algérie mon Amour
          Algérie pour toujours
          Algérie mon Amour
          Dans mon coeur à jamais

          C'est un exil, pas une fuite
          C'est un exil et me voilà étranger
          C'est un exil, pas une fuite
          Mais père, l'exil n'est pas une excuse
          Ô non, ce n'est pas une excuse

          La faute n'est pas de moi
          Si je n’ai pu tout te donner
          Des gens mal intentionnés
          M’en ont empêché

          Algérie ma bien aimée
          Aujourd’hui voilée de tristesse
          Nous veillerons à ce que ce ne soit pas en vain
          Que tout ce sang aura coulé
          Ô mon chère pays, tu as enfanté des artistes
          Pour accompagner tes joies comme tes peines

          Refrain en Coeur :
          Algérie mon Amour
          Algérie pour toujours
          Algérie mon Amour
          Dans mon coeur à jamais

          Ô mon pays, tu n'es pas juste
          Car tes droits sont cachés
          Mais un jour viendra où l'injuste sera démasqué
          Ô mon pays, tu n'es pas juste
          Car tes droits sont cachés
          Mais un jour viendra où l'injuste sera démasqué

          Ô mon pays, ma lumière à jamais dans mon coeur
          Tu es mon sang et ma chair. Je t'aime à en mourir

          Refrain en Coeur :
          Algérie mon Amour
          Algérie pour toujours
          Algérie mon Amour
          Dans mon coeur à jamais
          Dernière modification par absent, 29 avril 2010, 05h30.

          Commentaire


          • #6
            J'adore ! Merci de nous faire partager cette belle chanson.

            Commentaire


            • #7
              Mon coeur bat plus fort à chaque fois que je l'écoute, quelle musique magnifique! Tahya bledna, Tahya Al Jazair.
              Ya Allah, al Aziz, al Hakim. a7fadh jazair wa al maghareb al kabir

              Commentaire


              • #8
                Chanson de tristes évocations.

                Evocation d'un temps où les artistes, les journalistes, les patriotes et autres citoyens se rencontraient souvent dans les cimetières pour accompagner à sa dernière demeure l'un des leurs, traitreusement assassiné par les ennemis de toute lumière. Là, et c'était terrible, il leur arrivait de se regarder en se posant la question : qui sera le suivant, lequel parmi eux, étalé dans son linceul, allait, dans un proche avenir, les réunir. "C'est l'un de ces amis chers ou peut-être moi", se disait chacun d'eux. Paradoxalement, c'est cela qui renforçait leur détermination à ne pas capituler devant la bête immonde qui se drapait d'Islam pour installer le chaos et à la combattre autant que possible avec énergie.

                Chanson de tristes évocations.
                Mais surtout, et tout simplement, un hymne à l'espoir, à la combativité, à la solidarité et à l'amour sincère de la patrie.

                Oui. "Mon coeur bat plus fort à chaque fois que je l'écoute"
                et "Toujours des frissons quand je l'écoute."

                Merci Baaziz ! Merci les artistes de mon pays !
                Merci Atakor pour cette évocation !

                _
                "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                Commentaire


                • #9
                  Merci Atakor pour cette évocation !
                  C'est un plaisir

                  Commentaire


                  • #10
                    Le titre attire
                    Tu ne peux empêcher les oiseaux de la tristesse de voler au-dessus de ta tête, mais tu peux les empêcher de faire leurs nids dans tes cheveux.

                    Commentaire


                    • #11
                      ya dzair ya dzair!!

                      Merci Atakor!





                      Baaziz, j'espère que tu vas bien
                      Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                      Hemingway

                      Commentaire


                      • #12
                        Merci Atakor!
                        Et moi !
                        Tu ne peux empêcher les oiseaux de la tristesse de voler au-dessus de ta tête, mais tu peux les empêcher de faire leurs nids dans tes cheveux.

                        Commentaire


                        • #13
                          zeste

                          merci d'être là!
                          Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                          Hemingway

                          Commentaire


                          • #14
                            Pourquoi tu me remercie je n'ai apporté qu'une toute petite contribution
                            Tu ne peux empêcher les oiseaux de la tristesse de voler au-dessus de ta tête, mais tu peux les empêcher de faire leurs nids dans tes cheveux.

                            Commentaire


                            • #15
                              Tu ne veux pas que je te remercie? faut savoir zeste!!




                              tu ne vas pas me faire une crise
                              Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                              Hemingway

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X