btp50
tu n'as pas bien saisie ce que j'ai dit, petr être que j'ai été incohérent!
"Ma douna Dhalika" revient aux pêchés pardonnables
le verset cite le "Chirk" comme l'entrée dans la cétégorie des pêchés que Dieu ne pardonnera JAMAIS ,
Donc, la logique du verset dit : tout pêché qui est plus grave que le "Chirk" , y compris le Chirk est inpardonnable ...
et wa Ma douna Dhalika, c'est-à dire tout pêché moins grave que le Chirk , Dieu le pardonnera à qui il veut .
et meme que l'athéisme ne soit pas cité dans le verset, tu le classe où ? au desus ou au desous du chirk ?
Si je comprends bien, puisque en arabe il y a le ma douni dhalika au lieu de mine douni dhalika, tu suppose donc que Dieu parle de l'athée (celui qui ne croit en rien).
En fait qu'est ce qui permet de relier le ma douni dalika à l'athée ?
En fait qu'est ce qui permet de relier le ma douni dalika à l'athée ?
"Ma douna Dhalika" revient aux pêchés pardonnables
le verset cite le "Chirk" comme l'entrée dans la cétégorie des pêchés que Dieu ne pardonnera JAMAIS ,
Donc, la logique du verset dit : tout pêché qui est plus grave que le "Chirk" , y compris le Chirk est inpardonnable ...
et wa Ma douna Dhalika, c'est-à dire tout pêché moins grave que le Chirk , Dieu le pardonnera à qui il veut .
et meme que l'athéisme ne soit pas cité dans le verset, tu le classe où ? au desus ou au desous du chirk ?

Commentaire