L'arabe coranique est très difficile, surtout qu'a l'origine les voyelles (les traits et les points diacritiques) n'existaient pas
Tu as l'air de bien connaître l'arabe tamerlan
une question :
At-Tur(52) Ayat No: 37
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ
"moussaytiroun" est écrit avec un "sâd" !
même chose pour le verset 88.22
Moi je l'ai toujours vu écrit avec un "sîn", même les théologiens l'écrivent avec un "sîn"
Tu as l'air de bien connaître l'arabe tamerlan
une question :
At-Tur(52) Ayat No: 37
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ
"moussaytiroun" est écrit avec un "sâd" !
même chose pour le verset 88.22
Moi je l'ai toujours vu écrit avec un "sîn", même les théologiens l'écrivent avec un "sîn"
Commentaire