se verset la ma interpeller dans se forum j'ai prit mon temp pour le lire et j'aimerai partager ma vision avec vous
pour moi le verset concerne moise
-1. l'emploie du passez
-2.il est mentionner dans la torah et levengile
-3.le contexte des verset au dessus suggere que ca parle de moise
-4.et moise a vecu aupres des egyptien et donc ne savait pas ecrire lhebreux cest pour cela que dieu ecrit a sa place
1.-1. l'emploie du passez
dabord
j'ai limpression que le verset et mal traduit par hamidoullah
un traducteur anglophone saheeh traduit
157. Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Thora et l'évangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Donc, ceux qui ont cru en lui, l'ont honnorair, l'ont soutenu et suivi la lumière qui a été envoyé avec lui - ce sont ceux qui seront le succès..
donc l'emploie du passez montre que ca ne concerne pas mohamed ou sinon il yaurait lemploie du futur
2.moise mentionner dans la torah et l'evengile
ensuite autre remaque au debut du verset il est mentionner ceux qui suivent le messager illetre qu'il trouvent ecrit dans la torah et levengile
ca veut pas dire forcement que c'est mohamed ici il est dit que ceux qui suivent le prophete illetre mentionner dans la torah et les evengile ca peut designer une autre personne pas forcement mohamed
en plus le temp au passez indique que des gens lont aider et soutenu donc cest antereur a mohamed
3.contexte des verset suggere moise
en lisant lensemble ont voit
154. Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les tablettes. Il y avait dans leur texte guide et miséricorde à l'intention de ceux qui craignent leur Seigneur.
155. Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils furent saisis par le tremblement (de terre), il dit : "Mon Seigneur, si Tu avais voulu, Tu les aurais détruis avant, et moi avec. Vas-Tu nous détruire pour ce que des sots d'entre nous ont fait? Ce n'est là qu'une épreuve de Toi, par laquelle Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. Tu es notre Maître. Pardonne-nous et fais-nous miséricorde, car Tu es le Meilleur des pardonneurs .
156. Et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que dans l'au-delà. Nous voilà revenus vers Toi, repentis." Et (Allah) dit : "Je ferai que Mon châtiment atteigne qui Je veux. Et Ma miséricorde embrasse toute chose. Je la prescrirai à ceux qui (Me) craignent, acquittent la Zakat, et ont foi en Nos signes.
157. Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Thora et l'évangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Donc, ceux qui ont cru en lui, l'honneur, l'ont soutenu et suivi la lumière qui a été envoyé avec lui - ce sont ceux qui seront le succès.
ont voit que le verset concerne moise
4.moise illetre
si ont prend le verset 145 de la sourate 7
145. Et Nous écrivîmes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un exposé détaillé de toute chose.
ont voit que dieu ecrit a la place de moise se qui pousse a croire que moise ne savait pas ecrire en plus selon la torah et le coran il est mentionner moise a ete eduquer par pharaon et donc a ete eduquer pour savoir lire ecrire legyptien pas l'hebreux
j'aimerait vos avis
pour moi le verset concerne moise
-1. l'emploie du passez
-2.il est mentionner dans la torah et levengile
-3.le contexte des verset au dessus suggere que ca parle de moise
-4.et moise a vecu aupres des egyptien et donc ne savait pas ecrire lhebreux cest pour cela que dieu ecrit a sa place
1.-1. l'emploie du passez
dabord
j'ai limpression que le verset et mal traduit par hamidoullah
un traducteur anglophone saheeh traduit
Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.
donc l'emploie du passez montre que ca ne concerne pas mohamed ou sinon il yaurait lemploie du futur
2.moise mentionner dans la torah et l'evengile
ensuite autre remaque au debut du verset il est mentionner ceux qui suivent le messager illetre qu'il trouvent ecrit dans la torah et levengile
ca veut pas dire forcement que c'est mohamed ici il est dit que ceux qui suivent le prophete illetre mentionner dans la torah et les evengile ca peut designer une autre personne pas forcement mohamed
en plus le temp au passez indique que des gens lont aider et soutenu donc cest antereur a mohamed
3.contexte des verset suggere moise
en lisant lensemble ont voit
154. Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les tablettes. Il y avait dans leur texte guide et miséricorde à l'intention de ceux qui craignent leur Seigneur.
155. Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils furent saisis par le tremblement (de terre), il dit : "Mon Seigneur, si Tu avais voulu, Tu les aurais détruis avant, et moi avec. Vas-Tu nous détruire pour ce que des sots d'entre nous ont fait? Ce n'est là qu'une épreuve de Toi, par laquelle Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. Tu es notre Maître. Pardonne-nous et fais-nous miséricorde, car Tu es le Meilleur des pardonneurs .
156. Et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que dans l'au-delà. Nous voilà revenus vers Toi, repentis." Et (Allah) dit : "Je ferai que Mon châtiment atteigne qui Je veux. Et Ma miséricorde embrasse toute chose. Je la prescrirai à ceux qui (Me) craignent, acquittent la Zakat, et ont foi en Nos signes.
157. Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Thora et l'évangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Donc, ceux qui ont cru en lui, l'honneur, l'ont soutenu et suivi la lumière qui a été envoyé avec lui - ce sont ceux qui seront le succès.
ont voit que le verset concerne moise
4.moise illetre
si ont prend le verset 145 de la sourate 7
145. Et Nous écrivîmes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un exposé détaillé de toute chose.
ont voit que dieu ecrit a la place de moise se qui pousse a croire que moise ne savait pas ecrire en plus selon la torah et le coran il est mentionner moise a ete eduquer par pharaon et donc a ete eduquer pour savoir lire ecrire legyptien pas l'hebreux
j'aimerait vos avis