Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Lorsque le monde parlait arabe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    A Far

    il dit bien que les arabo-musulmans ont eu pour role de traduire et developer ce savoir avant de le faire passer.
    Quoique je suis arabe je pense que l'expression arabo-musulman ne correspond pas vraiment à la civilisation musulmane (ou islamique) car bien des peuples non-arabe ont contribuer, et continuent de le faire, au rayonnement de cette civilisation, peut etre meme plus que les arabes, il suffit de lire l'histoire pour s'en rendre compte.
    alors ou bien on dit civilisation arabo-turco-perso-berbero-....-musulmane et citer tous les peuples qui ont participé d'une maniere ou d'une autre à cette civilisation ce qui serait naturellemen trop long ou bien on dit civilisation musulmane tout court
    Ainsi va le monde

    Commentaire


    • #32
      oui je suis daccord humaiz, mais cest bien les arabes qui sont à l'origine et les fondateurs de cette civilisation, la langue aussi a son poid. Cela dit, ça ne poserai auncun problème de dire civilisation musulmane tout court, au contraire.

      Commentaire


      • #33
        A Far

        oui je suis daccord humaiz, mais cest bien les arabes qui sont à l'origine et les fondateurs de cette civilisation, la langue aussi a son poid. Cela dit, ça ne poserai auncun problème de dire civilisation musulmane tout court, au contraire.
        Effectivement il faut reconnaitre la primauté des arabes et de leurs langues qui reste à mon sens la langues purement véhiculaire de cette civilisation.
        ce que j'ai voulu dire tend seulement à ne pas blesser les sensibilités des non-arabes en les mettant sous la coupole ARABO ça risque de susciter des réactions ethno-centristes trés nosives à cette synergie si nécessaire pour le developpement de notre civilisation musulmane.
        Ainsi va le monde

        Commentaire


        • #34
          far

          dit civilisation musulmane tout court car ceux qui y ont contribué ne parlaient pas tous l'arabe sauf quand ils priaient ou lisaient le Coran et même là ce n'était pas dans un arabe pur Il suffit de lire le fameux livre Al Qaida d'Ibn Tamya pour le savoir....ne donnnez pas le bâton
          Dernière modification par zwina, 05 octobre 2006, 02h04.
          Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

          Commentaire


          • #35
            Humaiz !!

            Quoique je suis arabe je pense que l'expression arabo-musulman ne correspond pas vraiment à la civilisation musulmane (ou islamique) car bien des peuples non-arabe ont contribuer, et continuent de le faire, au rayonnement de cette civilisation, peut etre meme plus que les arabes, il suffit de lire l'histoire pour s'en rendre compte.

            Non pas du tout !! l'expression arabo-musulmane est la plus appropriée ! Si tu prend n'importe quel livre traitant de l'histoire ou de la culture tu liras dans l'introduction de l'auteur que par "arabe" il vise uniquement la langue arabe ! l le mot arabe est meme legerement plus approprié a musulmane. Car le point commun de de tous ces savants et ses siences est qu'ils etainet des arabphones (savants) et ont ecris en arabe (d'autre savant ont aussi ecrit en leur langue maternelle) !! donc ce mot n'exclut personne !!!

            Par contre (et c'est pourquoi j'ai dit : legerement plus approprié a musulmane) le mot musulman exclurait les chretiens, juives et autres qui ont joué un role tres important, surtout dans la traduction ( Ibn Kourra par exemple) !

            Mais vu que l'essence de cette culture, sa force unificatrice mais aussi sa principale source d'inspiration etait l'Islam alors l'adjectif islamique est obligatoire !

            Apres des decenis l'expression de "arabo-musulman" s'est etablit comme etant la meilleure et la plus expressif, d'abord chez les orientalistes et apres chez les arabo-musulmans eux meme !!
            Dernière modification par Tizinissa, 05 octobre 2006, 15h22.

            Commentaire


            • #36
              Tizi

              Tu peux nous citer les savants reconnus en sciences, médecine, mathématique....qui ont écrit en langue arabe et pas dans leur langue maternelle ?????
              Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

              Commentaire


              • #37
                Envoyé par Zwina
                dit civilisation musulmane tout court car ceux qui y ont contribué ne parlaient pas tous l'arabe sauf quand ils priaient ou lisaient le Coran
                Salut giro2, tu peut continuer ta croisade contre la langue arabe, tu brasse que du vent.

                Commentaire


                • #38
                  Zwina

                  qui ont écrit en langue arabe et pas dans leur langue maternelle ?????

                  zwina lis bien j'ai bien dis :

                  ont ecris en arabe (d'autre savant ont aussi ecrit en leur langue maternelle)

                  Alors tu as vu la difference entre ce que j'ai dis et ce que tu veux me faire dire

                  De Ces savants par exemple : Avicenne, Razes ..et d'autres !!
                  mais ces savants ont ecrit tous leur grandes oeuvres en arabe
                  En langue maternelle ils n' ont ecrit que des petits traités, la plupart pour simplifier la comprehension d'un passage de leur livres !!

                  Dans ce ce temps l' Arabe etait la langue des savants et du savoir !
                  Cahqu'un qui veut participer a ce noble monde devait obligatoirement apprendre l'arabe

                  Commentaire


                  • #39
                    Tizi

                    Grande erreur pour Avicenne qui a écrit ses deux plus gtandes oeuvres le Kanun et Sh'afa en persan puis ces livres furent traduits en arabe.
                    Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                    Commentaire


                    • #40
                      Zwina

                      tiens voilà un appercu de wikipedia :

                      D'une ampleur variable selon les sources (276 titres pour G. C. Anawati, 242 pour Yahya Mahdavi), l'œuvre d'Avicenne est, quoi qu'il en soit, immense, et variée dans tous ses aspects : Avicenne a écrit principalement dans la langue savante de son temps, l'arabe classique, mais parfois aussi dans la langue vernaculaire, le persan.


                      Zwina dis enfin quelque chose au centre du sujet au lieu de chercher des poux là il y en a pas

                      Commentaire


                      • #41
                        Tizi

                        je ne cherche pas des poux je rétablis seulement la vérité : Avicennes a écrit ses plus grandes oeuvres en persan. Lorsque les arabes ont envahit la Perse il a bravé l'interdiction faite à tous les savants d'écrire dans une autre langue que l'arabe classique. Ce qui est surtout dommage c'est qu'Avicennes n'est pas connu la gloire et la célébrité à son époque et qu'au lieu de cela il a fait plusieurs séjours en prison. Aujourd'hui le monde arabe lui reconnait son génie c'est très bien ........
                        Dernière modification par zwina, 05 octobre 2006, 19h12.
                        Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                        Commentaire


                        • #42
                          Far

                          je te l'ai déjà dit et je répète : je me contrefiche d'avoir raison ou tort mais je trouve dommage de falsifier l'histoire alors que des preuves historiques existent qui démentent ces thèses. Vous criez au haut cri lorsque quelqu'un tente de modifier une ligne du Coran ou du prophète mais lorsqu'il s'agit d'une autre oeuvre ou d'un personnage historique vous le faites.......

                          Brasser du vent c'est vous qui le faites car l'histoire vous donne tort et cela vous ne pourrez le changer Mais quelque part je suis rassuré car vos ennemis d'hier sont devenus vos amis d'aujourd'hui, j'ai mes chances dans quelques siècles
                          Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                          Commentaire


                          • #43
                            mais qu'es ce que tu raconte zwina !!!!!!??? ennemis, amis, Coran, falsification !!? mais de quoi on parle ?!!!!
                            Envoyé par Zwina
                            je te l'ai déjà dit et je répète : je me contrefiche d'avoir raison ou tort
                            Et voila la confession, ça résume parfaitement ta façon de faire sur FA et ta crédibilité. quelqu'un qui pretend debattre alors qu'il s'en fou d'avoir raison ! ça s'apelle de la tchatche. ça te gène pas de raconter n'importe quoi à longueur de journée ?

                            Commentaire


                            • #44
                              Far

                              Je donne mon opinion après tu en fais ce que tu veux
                              Si tes nerfs ont des problèmes, évite moi s'il te plait quand à dire que je dis n'importe quoi il te suffit de chercher un peu pour te rendre compte que mes dire s'appuie sur des récits historiques sérieux et sans parti pris Ca te plait pas ??? Tape toi la tête dans le mur
                              Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                              Commentaire


                              • #45
                                Que la lumière soit !

                                Voila ce qu'en dit l'Encyclopédie Universalis version 11**


                                On ne peut donner ici qu'une idée de son immense production. La bibliographie minutieuse établie par G. C.*Anawati (Le Caire) comporte deux cent soixante-seize titres. Celle, non moins minutieuse, établie par le professeur Yahya Mahdavi (Téhéran) comporte deux cent quarante-deux titres. Sans que nous puissions rendre compte ici des raisons de leur différence, les deux chiffres suffisent à indiquer que l'œuvre totale d'Avicenne correspond à un labeur écrasant. Certains ouvrages sont des monuments, comme le Shifa', le Canon*; d'autres sont des ouvrages de dimension normale (le Kitab al-Nadjat ou Livre de la délivrance de l'âme), voire de simples opuscules. Avicenne a écrit principalement en arabe classique, qui était pour lui ce que fut pour nous le latin. Mais il a écrit également en persan, sa langue maternelle. Sa production couvre tout le champ du savoir, tel qu'il typifie la culture islamique de l'époque*: logique, linguistique, poésie*; physique, psychologie, médecine, chimie*; mathématiques, musique, astronomie*; morale et économie*; métaphysique*: les ilahiyat (la philosophia divinalis). Relevons enfin particulièrement les ouvrages sur la mystique (parmi lesquels les récits symboliques que l'on rappellera plus loin), les commentaires sur plusieurs sourates du Coran, auxquels on rattachera le traité sur le sens ésotérique de la prière (Asrar al-Salat). Il faut encore mentionner une importante correspondance avec quelques philosophes contemporains.
                                © Encyclopædia Universalis 2005, tous droits réservés.

                                Déjà qu'il n'ya pas grand monde dans les églises, si on demandait aux chrétiens la même exigence qu'aux musulmans, Benoit XVI serait tout seul.

                                Il n'y a que Ribéry pour aprendre le Coran par coeur !

                                Quelle chance vous avez d'avoir des femmes comme Zwina et en plus que pour vous !

                                Bon redescendons sur terre revenons en à nos brebis.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X