Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Sourate Al Waqia

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Sourate Al Waqia




    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

    [1] Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
    [2] nul ne traitera sa venue de mensonge.
    [3] Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
    [4] Quand la terre sera secouée violemment,
    [5] et les montagnes seront réduites en miettes,
    [6] et qu'elles deviendront poussière éparpillée
    [7] alors vous serez trois catégories:
    [8] les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
    [9] Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche?
    [10] Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà)
    [11] Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah
    [12] dans les Jardins des délices,
    [13] une multitude d'élus parmi les premières (générations),
    [14] et un petit nombre parmi les dernières (générations),
    [15] sur des lits ornés (d'or et de pierreries),
    [16] s'y accoudant et se faisant face.
    [17] Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
    [18] avec des coupes, des aiguières et un verre (rempli) d'une liqueur de source
    [19] qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;
    [20] et des fruits de leur choix,
    [21] et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
    [22] Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
    [23] pareilles à des perles en coquille
    [24] en récompense pour ce qu'ils faisaient.
    [25] Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
    [26] mais seulement les propos: "Salâm! Salâm!"... (Paix! Paix!)
    [27] Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?
    [28] (Ils seront parmi) des jujubiers sans épines,
    [29] et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
    [30] dans une ombre étendue
    [31] (près) d'une eau coulant continuellement,
    [32] et des fruits abondants
    [33] ni interrompus ni défendus,
    [34] sur des lits surélevés,
    [35] C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
    [36] et Nous les avons faites vierges,
    [37] gracieuses, toutes de même âge,
    [38] pour les gens de la droite,
    [39] une multitude d'élus parmi les premières (générations),
    [40] et une multitude d'élus parmi les dernières (générations).
    [41] Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
    [42] ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
    [43] à l'ombre d'une fumée noire
    [44] ni fraîche, ni douce.
    [45] Ils vivaient auparavant dans le luxe.
    [46] Ils persistaient dans le grand péché (le polythéisme)
    [47] et disaient: "Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
    [48] ainsi que nos anciens ancêtres?.."
    [49] Dis: "En vérité les premiers et les derniers
    [50] seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu".
    [51] Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
    [52] vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqoûm.
    [53] vous vous en remplirez le ventre,
    [54] puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
    [55] vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
    [56] Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
    [57] C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas (à la résurrection)?
    [58] Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
    [59] est-ce vous qui le créez ou (en) sommes Nous le Créateur?
    [60] Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
    [61] de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans (un état) que vous ne savez pas.
    [62] Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
    [63] Voyez-vous donc ce que vous labourez?
    [64] Est-ce vous qui le cultivez? ou (en) sommes Nous le cultivateur?
    [65] Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et (de crier):
    [66] "Nous voilà endettés!
    [67] ou plutôt, exposés aux privations".
    [68] Voyez-vous donc l'eau que vous buvez?
    [69] Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou (en) sommes Nous le descendeur?
    [70] Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants?
    [71] Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
    [72] Est-ce vous qui avez créé son arbre ou (en) sommes Nous le Créateur?
    [73] Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.
    [74] Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
    [75] Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
    [76] Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
    [77] Et c'est certainement un Coran noble,
    [78] dans un Livre bien gardé
    [79] que seuls les purifiés touchent;
    [80] C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
    [81] Est-ce ce discours-là que vous traitez, de mensonge?
    [82] Et est-ce pour vous (une façon d'être reconnaissant) à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge?
    [83] Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
    [84] et qu'à ce moment là vous regardez,
    [85] et que Nous sommes plus proche de lui que vous (qui l'entourez) mais vous ne (le) voyez point.
    [86] Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
    [87] ne la faites-vous pas revenir (cette âme), si vous êtes véridiques?
    [88] Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
    [89] alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
    [90] Et s'il est du nombre des gens de la droite,
    [91] il sera (accueilli par ces mots): "Paix à toi" de la part des gens de la droite,
    [92] Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés,
    [93] alors, il sera installé dans une eau bouillante,
    [94] et il brûlera dans la Fournaise.
    [95] C'est cela la pleine certitude.
    [96] Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
    Dernière modification par absent, 14 mai 2010, 05h03.

  • #2
    Djazak Allah Khair, rachid Mishary mashAllah, il récite très bien.

    Commentaire

    Chargement...
    X