Annonce

Réduire
Aucune annonce.

IRAK : Parti communiste irakien : il doit y avoir une fin aux souffrances des Yézidis

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • IRAK : Parti communiste irakien : il doit y avoir une fin aux souffrances des Yézidis

    الشيوعي العراقي: لابد من نهاية لمعاناة الأيزيديين

    Il y a six ans, en ce jour, le 3 août 2014, les fils de notre peuple, de la région et du monde se sont réveillés devant l'écho des cris des filles, fils, enfants et aînés yézidis du mont Sinjar, après avoir été exposés à une attaque brutale soudaine de l'organisation terroriste ISIS et au retrait des forces protégeant la région.

    Le crime de génocide et les atrocités commises par l'Etat islamique contre les citoyens yézidis ont conduit au martyre de milliers d'hommes et à l'esclavage de milliers d'autres enfants, femmes et filles, les soumettant à l'esclavage, à l'esclavage sexuel, à la torture et aux traitements inhumains et dégradants, et à l'incendie de leurs maisons, villages et fermes, tandis que des milliers de personnes sont mortes sur les routes qu'ils ont empruntées pour sauver leur vie. Beaucoup de jeunes ont atterri sur le mont Sinjar.

    Six ans se sont écoulés et la souffrance des Yézidis persiste. Certains d'entre eux vivent encore dans les misérables camps de déplacés, et un grand nombre de femmes et de filles sont capturées par l'Etat islamique. Les enfants sont sans abri, sans logement ni éducation, et tous deux souffrent de difficultés.

    قبل ستة أعوام في مثل هذا اليوم، الثالث من آب ٢٠١٤، استفاق أبناء شعبنا والمنطقة والعالم على صدى صرخات أطلقها بنات وأبناء وأطفال وشيوخ الطائفة الأيزيدية في جبل سنجار، بعد تعرضهم لهجوم وحشي مباغت من قبل تنظيم داعش الارهابي وانسحاب القوات التي تحمي المنطقة.

    لقد أدت جريمة الإبادة الجماعية والفظائع التي ارتكبها داعش الإرهابي بحق المواطنين الأيزيديين الى استشهاد آلاف الرجال وسبي آلاف آخرين من الأطفال والنساء والفتيات وإخضاعهن الى الاستعباد والعبودية الجنسية والتعذيب والمعاملة المهينة واللاإنسانية، واحراق بيوتهم وقراهم ومزارعهم، فيما توفي الآلاف في الطرق التي سلكوها للنجاة بأرواحهم، وتمسك الكثير من الشباب بالأرض وصمدوا في جبل سنجار.

    مضت ست سنوات وما زالت معاناة الايزيديين قائمة فمنهم من لا زال يعيش في مخيمات النزوح البائسة وعدد كبير من النساء والفتيات في سبيهن الداعشي، والأطفال مشردون بلا بيوت ولا تعليم ويعانون الأمرين من شظف العيش.

    En exprimant ce douloureux souvenir de notre profonde solidarité, nous appelons le gouvernement irakien, le gouvernement régional et la communauté internationale à prendre des mesures urgentes et rapides pour mettre fin à ces souffrances humaines continues, fournir des soins psychologiques, sociaux et matériels aux victimes et les indemniser ainsi que les familles des martyrs, révéler le sort des disparus, libérer les détenus et les enlevés des terroristes de l'Etat islamique et activer les décisions internationales pertinentes. La relation avec la criminalisation de leurs actes odieux contre les Yézidis en tant que crimes de guerre, génocide et crimes contre l'humanité, et les traduire en justice. Nous demandons que le 3 août de chaque année soit considéré comme une journée de commémoration et de condamnation du génocide et de solidarité avec les citoyens yézidis.

    Il est également impératif d'accélérer la normalisation des conditions dans la région, d'y restaurer la sécurité et la stabilité, et de contribuer sérieusement à la reconstruction des villages et des villages, de faciliter le retour des personnes déplacées dans leurs villes et villages et de leur fournir une assistance pour qu'ils recommencent à vivre normalement. Avant ceci et cela, il est nécessaire d'arrêter le bombardement turc continu de la région, qui expose ses habitants à de graves risques quotidiens et les empêche de pratiquer leur vie quotidienne normale.

    وإذ نعبر في هذه الذكرى المؤلمة عن عميق تضامننا، نطالب الحكومة العراقية وحكومة الإقليم والمجتمع الدولي بالتحرك العاجل والسريع لإنهاء هذه المعاناة الإنسانية المتواصلة، وتوفير الرعاية النفسية والاجتماعية والمادية للضحايا وتعويضهم وعوائل الشهداء، وكشف مصير المغيبين وتحرير المحتجزين والمختطفين عند الدواعش الإرهابيين، وتفعيل القرارات الدولية ذات العلاقة بتجريم أفعالهم الشنيعة بحق الأيزيديين باعتبارها جرائم حرب وإبادة وجرائم ضد الانسانية وتقديمهم الى العدالة. وندعو الى اعتبار يوم الثالث من آب من كل عام يوماً لاستذكار جريمة الابادة الجماعية وادانتها والتضامن مع المواطنين الأيزيديين.

    كما يتوجب الإسراع في تطبيع الأوضاع في المنطقة وإعادة الامن والاستقرار اليها والاسهام الجدي في اعمار القرى والقصبات وتيسير عودة النازحين الى بلداتهم وقراهم وتقديم المساعدات لهم ليبدأوا حياتهم الاعتيادية من جديد. وقبل هذا وذاك يتوجب وقف القصف التركي المتواصل للمنطقة الذي يعرض سكانها الى مخاطر يومية جدية ويحول دون أن يمارسوا حياتهم الطبيعية اليومية.

    Notre peuple yézidi mérite une vie meilleure dans laquelle il peut jouir de la sécurité, de la stabilité et de tous les éléments d'une vie décente, et tout le soutien doit lui être fourni pour lui permettre de le faire.

    Le bureau politique

    Pour le Parti communiste irakien

    Bagdad 3-8-2020

    ان أبناء شعبنا من الأيزيديين يستحقون حياة أفضل ينعمون فيها بالأمان والاستقرار وكل مقومات العيش الكريم، ويتوجب تقديم كل الدعم لهم لتمكينهم من ذلك.

    المكتب السياسي

    للحزب الشيوعي العراقي

    بغداد ٣-٨-٢٠٢٠

    Source : Site du Parti communiste irakien
    Dernière modification par Elghifari, 16 août 2020, 07h33.

  • #2
    Salutations au parti communiste irakien d'avoir lancé cet appel de solidarité en faveur des Yézidis une communauté du peuple irakien dont des milliers ont été massacrés par daech cette milice "islamiste" d'Israël et des USA.

    Commentaire


    • #3
      Solidarité et pensée à la communauté yézidie irakienne qui souffre encore.
      Merci au parti communiste irakien.
      Dernière modification par Elghifari, 16 août 2020, 23h33.

      Commentaire

      Chargement...
      X