Vous avez beau vous appliquer, cela ne veut pas rentrer :
impossible de manier la langue de Shakespeare !
Alors ne vous désespérez plus : avec des phrases françaises adaptées,
vous arriverez à vous faire comprendre par les Grands-Bretons !
Etonnant, non ?
Comment dit-on en Franglais ?
FRANÇAIS FRANGLAIS ANGLAIS
Parlez-vous anglais ? Douille housse pic n'glisse ? Do you speak
english ?
Etes-vous prêt ? Ail ou radis? Are you ready ?
L'addition Débile The bill
Felicitations! Qu'on gratte tous les jeunes ! Congratulations!
Passer un coup Ma queue perd son alcool Make a personal
de fil personnel call
Plus d'argent Mors mon nez More money
Joyeux Noël Marie qui se masse Merry Christmas
Nous sommes en Oui Arlette We are late
retard
Attirance sexuelle C'est que ça pèle Sex appeal
Le dîner est prêt Dix nourrices raidies Dinner is ready
Fabriqué en France Mais dîne Frantz Made in France
J'ai fait un bon voyage Ahmed a l'goût d'tripes I made a good trip
Le boucher Deux bouts d'chair The butcher
Il parle Allemand Il se pique Germaine He speaks german
Tu as sauvé Youssef vole ma You saved all my
toute ma famille ! femme au lit ! family !
Asseyez-vous Six tonnes de chair Sit on the chair
sur la chaise
Le sel et le poivre Sale teint de pépère Salt and pepper
Né pour perdre Beaune - Toulouse Born to loose
Je cuisine Ame coquine I'm cooking
Epicerie fine Délicate et saine Delicatessen
Où est l'épicier ? Varices de grosseur ? Where is the grocer ?
Donne-moi de l'argent ! Guy vomit sous mon nez ! Give-me some money !
Prendre le train Toute ta queue traîne To take a train
Des glaçons sur la table glaçone de thé beule glasse on the table
Si vous voulez enrichir ce dictionnaire de survie en franglais, envoyez-en nous d'autres !
impossible de manier la langue de Shakespeare !
Alors ne vous désespérez plus : avec des phrases françaises adaptées,
vous arriverez à vous faire comprendre par les Grands-Bretons !
Etonnant, non ?
Comment dit-on en Franglais ?
FRANÇAIS FRANGLAIS ANGLAIS
Parlez-vous anglais ? Douille housse pic n'glisse ? Do you speak
english ?
Etes-vous prêt ? Ail ou radis? Are you ready ?
L'addition Débile The bill
Felicitations! Qu'on gratte tous les jeunes ! Congratulations!
Passer un coup Ma queue perd son alcool Make a personal
de fil personnel call
Plus d'argent Mors mon nez More money
Joyeux Noël Marie qui se masse Merry Christmas
Nous sommes en Oui Arlette We are late
retard
Attirance sexuelle C'est que ça pèle Sex appeal
Le dîner est prêt Dix nourrices raidies Dinner is ready
Fabriqué en France Mais dîne Frantz Made in France
J'ai fait un bon voyage Ahmed a l'goût d'tripes I made a good trip
Le boucher Deux bouts d'chair The butcher
Il parle Allemand Il se pique Germaine He speaks german
Tu as sauvé Youssef vole ma You saved all my
toute ma famille ! femme au lit ! family !
Asseyez-vous Six tonnes de chair Sit on the chair
sur la chaise
Le sel et le poivre Sale teint de pépère Salt and pepper
Né pour perdre Beaune - Toulouse Born to loose
Je cuisine Ame coquine I'm cooking
Epicerie fine Délicate et saine Delicatessen
Où est l'épicier ? Varices de grosseur ? Where is the grocer ?
Donne-moi de l'argent ! Guy vomit sous mon nez ! Give-me some money !
Prendre le train Toute ta queue traîne To take a train
Des glaçons sur la table glaçone de thé beule glasse on the table
Si vous voulez enrichir ce dictionnaire de survie en franglais, envoyez-en nous d'autres !