Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Non, la francophonie n’est pas coloniale !

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Vanilla

    Je suis d'accord avec toi, l'Arabe (et l'Islam) s'imposaient de facto, et pour preuve, c'est autour de ces composantes de l'identité nationale que la révolution s'est declenchée et a reussi a mobiliser le peuple algérien!
    Ce n'est pas totalement vrai,sans être tout à fait faux .
    ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
    On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

    Commentaire


    • Il ne suffit pas de traduire une invention , une découvre ... pour s’arroger le brevet d'invention et en faire sienne cette évolution, loin s'en faut.
      Au temps déjà de cette "brillance" arabo-islamique? le mérite réel ou supposée s'est articuler sur la traduction et non sur le support créatif ou inventif.
      Voilà où mènent l'inculture, l'ignorance, la jalousie, la rancœur et la haine hystérique ! Galek, les Arabes sont des plagiaires ! . Ce n'est pas étonnant, venant de quelqu'un qui n'a jamais bougé de son piton contre ceux qui ont arpenté les déserts, les plaines, les plateaux, navigué sur les mers et océans, accosté les cotes et fait rayonner la plus brillante civilisation qu'a connu l'humanité et dominé le monde pendant plus de 8 siècles. Quelqu'un qui, il y a quelques années, a tenté de s'approprier VAINEMENT à lui seul, exclusivement les mérites et les actes de la brillante civilisation arabe musulmane en andalousie.

      Voilà ce que disent les historiens et académiciens honnêtes et credibles sur les arabes et leur civilisation. Et ce n'est pas siwel et ses relais qui vont (y)changer quoi que ce soit :

      " « les arabes, par leur culture supérieure, se frayaient un chemin et se sont imposés par la science en europe occidentale. " Sigrid Hunke.

      "
      ce sont les arabes qui ont introduit ordre et clarté dans les ouvrages des anciens, conçus le plus souvent de façon obscure et fragmentaire. ils ont substitués aux exposés mécaniques, aux compilations dépourvues de sens critique, aux recueils embrouillés des byzantins, des manuels vraiment complets où toutes les spécialités sont traitées séparément mais reliées entre elles par un principe de base. ils ont réussi à produire des livres d’enseignement de formes diverses et à trouver dans leur propre langue-un idiome vivant et non mort- une terminologie scientifique exemplaire.". in "le soleil d’Allah brille sur l’occident" de sigrid hunke, p.145.


      Commentaire


      • Voilà où mènent l'inculture, l'ignorance, la jalousie, la rancœur et la haine hystérique ! Galek, les Arabes sont des plagiaires ! . Ce n'est pas étonnant, venant de quelqu'un qui n'a jamais bougé de son piton contre ceux qui ont arpenté les déserts, les plaines, les plateaux, navigué sur les mers et océans, accosté les cotes et fait rayonner la plus brillante civilisation qu'a connu l'humanité et dominé le monde pendant plus de 8 siècles. Quelqu'un qui, il y a quelques années, a tenté de s'approprier VAINEMENT à lui seul, exclusivement les mérites et les actes de la brillante civilisation arabe musulmane en andalousie.

        Voilà ce que disent les historiens et académiciens honnêtes et credibles sur les arabes et leur civilisation. Et ce n'est pas siwel et ses relais qui vont (y)changer quoi que ce soit :

        " « les arabes, par leur culture supérieure, se frayaient un chemin et se sont imposés par la science en europe occidentale. " Sigrid Hunke.

        "ce sont les arabes qui ont introduit ordre et clarté dans les ouvrages des anciens, conçus le plus souvent de façon obscure et fragmentaire. ils ont substitués aux exposés mécaniques, aux compilations dépourvues de sens critique, aux recueils embrouillés des byzantins, des manuels vraiment complets où toutes les spécialités sont traitées séparément mais reliées entre elles par un principe de base. ils ont réussi à produire des livres d’enseignement de formes diverses et à trouver dans leur propre langue-un idiome vivant et non mort- une terminologie scientifique exemplaire.". in "le soleil d’Allah brille sur l’occident" de sigrid hunke, p.145.
        va voire la ville Timgad a batna pour comprendre c'est quoi la romanisation ....

        Non, la francophonie n’est pas coloniale
        Cet article liste les communes d'Algérie pendant la colonisation française avec leurs noms actuels depuis 1962.
        La majorité des changements de noms ont eu lieu en 1965, par le décret 65-246 du 30 septembre 1965.


        A
        Abbo : Sidi Daoud
        Aboukir : Mesra
        Aboutville : Aïn El Hadjar
        Affreville : Khemis Miliana
        Alma : Boudouaou
        Alma-Marine : Boudouaou El Bahri
        Ampère : Aïn Azel
        Arago : Bordj Ali
        Arcole : Bir El Djir
        Arthur : Tlatet Eddouar
        Auberge : Sidi Makhlouf
        Auguste-Comte : Baghai
        Aumale : Sour El-Ghozlane
        Auribeau : Aïn Charchar
        B
        Barral : Chihani
        Baudens : Belarbi
        Bayard : menzel bandiche
        Beauprête : Boufhaima
        Bedeau : Ras El Ma
        Behagle : Ain El Ahdjar
        Belfort : Ain Tine
        Bellecôte : Ain Boudinar
        Belle-Fontaine : Tidjelabine
        Bellevue : Sour
        Bérard : Ain Tagourait
        Bernelle : Ouled El Ma
        Berrahel : Ain Mokra
        Berteaux : Ouled Hamla
        Bertville : Ain Laloui
        Berthelot : Youb
        Bessombourg : Zitouna
        Bitche : El Kseur
        Birmandreis : Bir Mourad Raïs
        Bizot : Didouche Mourad
        Blad Touaria-sous-Forêt : Hassi Redhouane
        Blandan : Bouteldja El Tarf
        Blida : El Boulaida
        Blondel : Ain Sultan
        Boghari : Ksar El Boukhari
        Bois-Sacré : Sidi Daoud
        Bône : Annaba
        Bonnier : Ain Thrid
        Bordj-Le-Prieur : Bordj-Badji-Mokhtar
        Borely la Sapie : Oumria
        Bosquet : Hadjadj
        Bossuet : Dhaya
        Bougainville : Sendjas
        Bougie : Béjaia
        Boulet : Mostela Ben Brahim
        Boulier : Sidi Haoues
        Bourbaki : Khemisti
        Boutin : Hassi Daha
        Brazza : Zoubiria
        Bugeaud : Séraidi
        Burdeau : Mahdia (Tiaret)
        C
        Cacherou : Sidi Kada
        Camp des Chênes : El Hamdania
        Camp des Fresnes : El Azizia
        Camp-du-Maréchal : Tadmait
        Canrobert : Oum El Bouaghi
        Cap Matifou : Bordj El Bahri
        Carnot : El Abadia
        Cassaigne : Sidi Ali
        Castiglione : Bou Ismail
        Catinat :Settara
        Cavaignac : Abou El Hassan
        Cerez : Bel Imour
        Cavallo : El Aouana
        Champlain : El Omaria
        Changarnier : Oued Zebboudj
        Chanzy : Sidi Ali Benyoub
        Charon : Boukadir
        Charrier : Sidi Boubekeur
        Chasseloup : Guidjel
        Chassériau : Bouzeghaia
        Chateaudun-du-Rhumel : Chelghoum El Aid
        Chevreul : Arbaoun
        Chiffalo : Khemisti Port
        Cité du bonheur : Bou Saada
        Clairfontaine : El Aouinet
        Clauzel : Houari Boumédiène
        Climat-de-France : Oued Koriche
        Clinchant : El Matmar
        Col-des-Oliviers : Ain Bouziane
        Colbert : Ain Oulmane
        Coligny : Bouira
        Colmar : Amizour
        Colomb-Béchar : Béchar
        Combes : Asfour
        Condé-Smendou : Zighoudt Youcef
        Condorcet :Hamla
        Constantine : Qacentina
        Corneille : Merouana
        Courbet : Zemmouri
        Crampel : Redjem Demouche
        Crescia : Khraicia
        D
        Dalmatie : Ouled Yaich
        Damesme : Aïn el Bia
        Damiette : Ain Dhab
        Damremont : Hamadi Krouma
        Davout : Khelil Bordj
        De Foucauld : Rechaïga
        Deligny : Zerouala
        De Malherbe : Aghlai
        Desaix : Nador
        Descartes : Ben Badis
        Détrie : Sidi Lahcene
        Diderot : Oued Lili
        Djidjelli : Jijel
        Dollfusville : Oued Chorfa
        Dombasle : Hachem
        Dominique-Luciani : Takhemaret
        Dublineau : Hacine
        Duperré : Ain Defla
        Dupleix : Damous
        Duquesne : Kaous
        Durambourg
        Duveyrier: Zoubia
        Duvivier : Bouchegouf
        Duzerville : El Hadjar
        E
        Eaux-chaudes : Ouled Khaled
        Edgar-Quinet : Kais
        Edmond Daudet : El Hamdama
        El Goléa : El Meniaa
        Er Rahel : Hassi El Ghella
        Eugène Étienne : Hennaya
        F
        Faidherbe : Kerman
        Faucigny : El Kherba
        Fauvelle : El Abta
        Felix Faure : Si Mustapha
        Ferme Bourlier : Taslemt
        Ferry : Oued El Djemaa
        Fetzara Fzâra
        Flatters : Benairia
        Fleurus : Hassiane E'Toual (ou Hassiane Ettoual), partie de Ben Freha
        Fondouck : Khemis El-Khechna
        Fontaine des Chameaux : Aïn el Bell
        Fontaine-Génie : Hadjeret Ennous
        Fort-de-l'eau : Bordj El Kiffan
        Fort-Charlet : Djanet
        Fort-Duquesne : Kaous
        Fort-Flatters : Bordj Omar Driss
        Fort-Gardel : Zaouatallaz
        Fort-Laperrine : Tamanrasset
        Fort-Miribel : Hassi Chebbaba
        Fort-Motylinski : Tarhaouhaout
        Fort-National : Larbaa Nath Irathen
        Fort-Polignac : Illizi
        Foy : Menzel El Abtal
        Frais-Vallon : Oued Koriche
        Franchetti : Sidi Amar
        Francis-Garnier : Beni Haoua
        Fromentin : Tadjena
        G
        Galbois : El Annasser
        Gallieni : Bouati Mahmoud
        Gambetta : Taoura
        Gastonville : Salah Bouchaour
        Gaston-Doumergue : Oued Berkeche
        Gastu : Zit Emba
        General Gouraud ou Pont-du-Caïd : Bordj Emir Khaled
        Georges-Clemenceau : Stidia
        Géryville : El Bayadh
        Gounod : Abdi
        Gravelotte : Cheglibi
        Guerrara : Guellat Bou Sbaa
        Guiard : Aïn Tolba
        Guillaumet : Aïn Tarek
        Guynemer : Bou Khalfa
        Guyotville : Aïn Benian
        H
        Hamadena : El Hamadna
        Hamma-Plaisance: Hamma Bouziane
        Hameau-Perret : Sidi Boumedienne
        Hanoteau : Zeboudja
        Hardy : Bougara (Tiaret)
        Henri Huc : Oued Essalem
        Haussonvillers : Naciria
        Herbillon : Chetaïbi
        Hoche : El Khabouzia
        Horace Vernet : Taourga
        I
        Inkermann : Oued Rhiou
        Isserbourg : Leghata
        Isserville : Khemis ou Les Issers
        J
        Jean-Bart : El Marsa
        Jean Mermoz : Bou Henni
        Jean Rigal : Berriche
        Jean Sadeler : Benaiche Ahmel
        Jeanne d'Arc : Larbi Ben M'Hidi
        Jemmapes : Azzaba
        Joannonville : Seybouse
        Joraf : Tamesguida
        K
        Kellermann : El Fedjoudj
        Kéroulis: Chentouf
        Kichou
        Kléber : Sidi Benyebka
        L
        L'Amiguier-Ben-Ouazzane : Douar Amiyer
        La Barbinais : Bir-Aissa
        La Baraque : El Hachimia
        La Calle : El Kala
        Lacroix : El Aioun
        La Ferme-Blanche : Sidi Abd el Moumene
        La Fontaine : Ain Deheb
        La Pérouse : Tamentfoust
        La Redoute : Bir Mourad Raïs
        La Réunion : Oued Ghir
        La Robertsau : Es Sebt
        La Trappe : Bouchaoui
        Lafayette : Bougaa
        Laferrière : Chaabat El Leham
        Lamartine : El Karimia
        Lambèse : Tazoult
        Lambiridi : El Mbiridi
        Lamignier : Beni Ouazzane
        Lamoricière : Ouled Mimoun
        Lamy : Bouhadjar
        Lannoy : Djendel Ain
        Lapaine : Ben Smih
        Lapasset : Sidi Lakhdar (Mostaganem)
        Laperrine : Djebahia
        Lauriers Roses : Mekedra
        Lavarande : Sidi Lakhdar
        Lavayssière : Aïn Youcef
        Laveran : Sidi Mançar
        Laverdure : Mechroha
        Lavigerie : Djendel
        Lavoisier : Ayadat
        Lecourbe : El Hamadia
        Le Figuier : El Kerma
        Legrand : Ben Freha
        L'Hillil : Yellel
        Le Retour de la Chasse : Bab Ezzouar
        Les Abdellys : Sidi Abdelli
        Les Dunes : Stamboul
        Les Frênes : El Azizia
        Les Lacs : Ouled Zouaï
        Lesillos : El Matmar
        Les Trembles : Sidi Hamadouche
        Letourneux : Derrag
        Levacher : Ben Allel
        Levasseur : Bir Chouhada
        Liebert : Ouled Bessem
        Littré : Arib
        Lodi : Draa Essamar
        Lourmel : El Amria
        Loverdo : Ouzera
        Lucet : Yahia Beni Guecha
        Lutaud : Boulhilat
        M
        Mac-Donald : El Mahdia
        Mac-Mahon : Ain Touta
        Madaure : Hennchir Mdaourouch
        Magenta : El Haçaiba
        Maginot : Chellalat El Adhaoura
        Maillot : M'Chedallah
        Maison-Blanche : Dar El Beida
        Maison-Carrée : El Harrach
        Malakoff : Oued Sly
        Mangin : El Braya
        Mansouria : Ziama Mansouriah
        Marbot : Tarik Ibn Ziad
        Marceau : Menaceur
        Maréchal-Foch : Larbatache
        Maréchal-Leclerc : Oggaz
        Marengo : Hadjout
        Margueritte : Aïn Torki
        Marnia : Maghnia
        Martimprey : Ain El Hadid
        Mascara : Mouaskar
        Masqueray : Djouab
        Massena : Ouled Ben Abdelkader
        Megane : Zmalet El Emir Abdelkader
        Ménerville : Thenia
        Mercier-Lacombe : Sfissef
        Metameur ed Darou : Matemore
        Metz : Akbou
        Michelet : Ain El Hammam
        Millésimo : Belkheir
        Mirabeau : Draa Ben Khadda
        Molière : Bordj Bou Naama
        Mondovi : Dréan
        Montagnac : Remchi
        Montaigne : El Aouana
        Montcalm : Tamlouka
        Montebello : Sidi Rached
        Montenotte : Sidi Akkacha
        Montesquieu : M'daourouch
        Montgolfier : Rahouia
        Morris : Ben Mehdi
        Mouka : Ighil Ali
        Mouzaïa-les-Mines : Tamesguida
        Mouzaïaville : Mouzaia
        Munier : Ain Kerma
        N
        Navarin : Bir El Arch
        Nazereg-Flinois : Rebahia
        Negrier : Chetouane
        Nelsonbourg : Si Mahdjoub
        Nemours : Ghazaouet
        Noisy-les-Bains : Aïn-Nouïssy
        Nouvion : El Ghomri
        Novi : Sidi Ghiles
        O
        Orléansville : Chlef
        Oued Imbert : Ain El Berd
        Oued Marsa : Aokas
        Ouillis : Ben Abdelmalek Ramdane
        P
        Palat : Mellakou
        Palestro : Lakhdaria
        Palikao : Tighennif (Mascara)
        Palissy : Sidi Khaled
        Parmentier : Sidi Ali Boussidi
        Pascal : Salah Bey
        Pasteur : Seriana
        Paul Cazelles : Ain Oussera
        Paul Doumer : Sidi Embarek
        Paul Robert : Taougrite
        Pélissier : Sayada
        Penthievre : Ain Berda
        Perigotville : Ain El Kebira
        Perrégaux : Mohammadia
        Petit : Boumahra Ahmed
        Philippeville : Skikda
        Picard : Khadra
        Pierre Curie : Oum Ladjoul
        Pirette : Ain Zaouia
        Pointe-Rouge : Souk El Bagar
        Pomel : Abdelmoumen
        Pont-de-l'Isser : Bensekrane
        Pont-du-Caid : Bordj Emir Khaled
        Pont-du-Chélif : Sidi Belattar
        Ponteba : Oum Drou
        Port-aux-Poules : Marsat El Hadjadj
        Port Breira
        Port de Ménard
        Port-Gueydon : Azzefoun
        Port-Say : Marsa Ben M'Hidi
        Praxbourg : Bouchetata Med
        Prevost Paradol : Mechraa Safa
        Prudon : Sidi Brahim
        Q
        R
        Rabalou : Bir Ghabalou
        Rabelais : Aïn Merane
        Rébeval : Baghlia
        Reibell : Ksar Chellala
        Renan : Hassi Mefsoukh
        Renault : Sidi M'Hamed Ben Ali
        Renier : Aïn Makhlouf
        Revoil : Beni Ounif
        Richelieu : Ahmed Rachedi
        Rio Salado : El Malah
        Rivet : Meftah
        Rivoli : Hassi Mameche
        Robertville : Emdjez Edchich
        Rochambeau : Mezaourou
        Rocher de Sel : Aïn Maabed
        Rocher-Noir : Boumerdès
        Roknia : Roknia (Guelma)
        Rouffach : Ibn Ziad
        Rouget de l'Isle : Souk Naamane
        Rovigo : Bougara (Blida)
        Ruisseau : El Anasser
        S
        Saint-Aimé : Djidioua
        Saint-André-de-Mascara : Lakhsaybia
        Saint-Antoine : El Hadaiek
        Saint-Arnaud : El Eulma
        Saint-Charles : Ramdane Djamel
        Saint-Cloud : Gdyel
        Saint Cyprien-des Attafs : Sidi Bouabida
        Saint-Denis-du-Sig : Sig
        Saint-Donat : Tadjenanet
        Saint-Ferdinand : Souidania
        Saint-Hippolyte : El Mamounia
        Saint-Joseph : Boukamouza
        Saint-Leu : Bethioua
        Saint-Louis : Boufatis
        Saint-Lucien : Zahana
        Saint-Maur : Tamzoura
        Saint-Pierre : Ouled Moussa
        Sainte-Amélie : Rahmania
        Sainte-Barbe-du-Tlelat : Oued Tlelat
        Sainte-Léonie : El Maghoun
        Sainte-Monique : Cheikh Ben Yahia
        Sainte-Wilhelmine : Mehari Mohamed
        Sigus : El Guerrah
        Sillègue : Beni Fouda
        Sonis : Khalouia
        Source Blanche : Ain Beida
        Stéphane-Gsell : Hakimia
        Strasbourg : Emir Abdelkader
        Sully : Djebairia
        Surcouf : Ain Chorb
        T
        Tablat
        Taine : Layoune
        Tassin : Hassi Zahana
        Tardieu
        Tarhit : Taghit
        Tefeschoun : Khemisti
        Thiers : Kadiria
        Thiersville : Ghriss
        Tigzirt-sur-mer: Tigzirt
        Tirman : Teghalimet
        Toqueville : Ras El Oued
        Tounane : Souahlia
        Tounin : Kheir Dine
        Toustain : Zitouna
        Trezel : Sougueur
        Trois-Marabouts : Sidi Ben Adda
        Trolard Taza : Bordj El Emir Abdelkader
        Troubia : Bir Mokkadem
        Trumelet : Dahmouni
        Turenne : Sabra
        Turgot : Terga
        U
        Uzes-le-Duc : Oued El Abtal
        V
        Valée : Hamrouche Hamoudi
        Valmy : El Kerma
        Vauban : Safsaf
        Vesoul-Bénian : Aïn Benian
        Vialar : Tissemsilt
        Victor-Duruy : Oued Chaaba
        Victor-Hugo : Hamadia
        Village d'el Anabres: El A’Nabra
        Villars : Oued Cheham
        Villebourg : Larhat
        Voltaire : Aïn Lechiekh
        W
        Waldeck-Rousseau : Sidi Hosni
        Wagram : Moulay Larby
        Warnier : Ouled Fares
        Watini : Belabbes
        X
        Y
        Youk-les-Bains : Hammamet
        Yusuf : Aïn El Assel
        Z
        Zurich : Sidi Amar (Tipaza)
        Zegla : Merine

        Notes et références

        ? Journal officiel algérien no 65-100 du 7 décembre 1965, décret no 65-246 du 30 septembre 1965, portant changement de nom de certaines communes ; p 1063 et suivantes
        dz(0000/1111)dz

        Commentaire


        • @ kabyle de tiaret

          va voire la ville Timgad a batna pour comprendre c'est quoi la romanisation ....
          timgad, je la connais déjà, depuis l'age de 10 ans quand je suis allé en excursion scolaire.

          Pour la romanisation, je la connais aussi par mes lectures denses et soutenues, de sources variées, crédibles et autorisées sur le sujet (pas les officines et boutiques de propagande sectaires et tribalistes du genre siwel), et je sais que timgad fut une colonie romaine. Colonie, tu sais ce que çà veut dire ?! J'en doute. C'est à toi, donc, d'apprendre, par moi, ce que çà veut dire et ce soir tu dormiras avec du nouveau. Une colonie cela induit une cité habitée par des colons (étrangers) à l'exclusion des autochtones, comme au temps de la colonisation française (que vous glorifiez) , temps où les autochtones habitaient les quartiers et cités indigènes alors que les colons européens habitaient les quartiers européens. La leçon est terminée.

          Mais au fait, pendant qu'j'y pense, ....quel rapport entre timgad et la romanisation...et ce que j'ai dit dans mon post que tu as quotté ?!

          Commentaire


          • quel rapport entre timgad et la romanisation?
            2.37: tu va trouver la réponse
            dz(0000/1111)dz

            Commentaire


            • 2.37: tu va trouver la réponse
              Ce que je sais c'est que timgad, comme djemila, tiddis et toutes les autres colonies romaines en Afrique du nord ont été construites par les romains et habitées exclusivement par les colons romains, vétérans de l'armée romaine, l'aristocratie des locaux latinisés. Je sais aussi,...... mais çà, tu n'es ni prêt, ni réceptif, ni assez courageux pour être objectif et l'accepter....je sais que de tous les conquérants venus en Afrique du nord, SEULS les Arabes ont construit (ou reconstruit) des cités qu'ils ont habitées avec, en osmose, harmonie et fraternité avec les autochtones berbères, puniques et minorités helléniques et latinisées. Chose que ni les phéniciens, ni les romains, (les vandales sont un cas particulier), ni les byzantins, ni les turcs, ni les français n'ont réalisé. C'est ce qui explique en grande partie leur (Arabes) enracinement, leur implantation et leur pérennisation. Mais çà tu n'es pas encore mur pour le comprendre et l’intégrer dans ton mental. Mais çà viendra.

              Commentaire


              • Mais çà viendra.
                Ce n'est pas donc par hasard que des noms comme L3arbi, Ramdan, Belqacem, Arezki, Hamoudi sont tres communs en kabylie.

                Commentaire


                • Mais çà viendra.
                  Ce n'est pas donc par hasard que des noms comme L3arbi, Ramdan, Belqacem, Arezki, Hamoudi sont tres communs en kabylie.
                  Et samir, said, smail, foudil, abdallah et madjid.
                  Dernière modification par leftissi, 27 mars 2018, 22h10.

                  Commentaire


                  • Ce n'est pas donc par hasard que des noms comme L3arbi, Ramdan, Belqacem, Arezki, Hamoudi sont tres communs en kabylie.
                    Ta oublier de cité quelque noms comme ....Brahim ,youcef ,iassa ,ishaq ,nouh,yahia ,daoud,slimane zakaria idrisse ect.......
                    Dernière modification par katiaret, 27 mars 2018, 17h26.
                    dz(0000/1111)dz

                    Commentaire


                    • Ce que je sais c'est que timgad, comme djemila, tiddis et toutes les autres colonies romaines en Afrique du nord ont été construites par les romains et habitées exclusivement par les colons romains, vétérans de l'armée romaine, l'aristocratie des locaux latinisés. Je sais aussi,...... mais çà, tu n'es ni prêt, ni réceptif, ni assez courageux pour être objectif et l'accepter....je sais que de tous les conquérants venus en Afrique du nord, SEULS les Arabes ont construit (ou reconstruit) des cités qu'ils ont habitées avec, en osmose, harmonie et fraternité avec les autochtones berbères, puniques et minorités helléniques et latinisées. Chose que ni les phéniciens, ni les romains, (les vandales sont un cas particulier), ni les byzantins, ni les turcs, ni les français n'ont réalisé. C'est ce qui explique en grande partie leur (Arabes) enracinement, leur implantation et leur pérennisation. Mais çà tu n'es pas encore mur pour le comprendre et l’intégrer dans ton mental. Mais çà viendra.
                      dans quelque concept tu chercher l'intégration ? ...apparemment ta oublier la souveraineté des peuple néocolonialiste
                      dz(0000/1111)dz

                      Commentaire


                      • Les élites intellectuelles dans le cursus dit "francisant" (et pas seulement d'ailleurs) prennent d'assaut les centres culturels français a fin de pouvoir développer leur potentiel de connaissances car ils savent ici dans leur pays verrouillé, c'est le temple de la médiocrité! ...
                        quand la france reçois nos élites comme les médecins par exemple elle les intègres immédiatement dans les hôpitaux lieu ou ils devraient exercée directement leur savoir faire. pourquoi cette confiance?
                        ceci dit,l'élite algerien cherche plutot l’espace qui lui réserve assez de moyens et d'avantage matériels qui le mettent alaise pour exercée son métier et évolué ses connaissances,rien avoir avec l'inaptitude cérébral. le manque extravagant des livres dans les étagères de nos bibliothèques et l’absence des matières scientifique arabisé et le fruit a la fois de désastre socioculturel et la tendance mafieuse de système politique qui repose sur business et le trafic.

                        La réplique est de mise aussi pour ceux pensent et s'arque-boute aux idées rétrogrades du 6 eme siècle du temps des bédouins koreiches !
                        c'est cette mentalité de tiré sur les ambulances pour empêché les médecins d'apporté les premiers secoures pour soigné la plaie qui fait objet de désastre culturel dont on est entraîne de débattre.
                        L'escalier de la science est l'échelle de Jacob,il ne s'achève qu'aux pieds de Dieu
                        Albert Einstein

                        Commentaire


                        • Yugen

                          Si c'est ce genre de naturel, qu'on cache par un bienvenue et qui se fait piétiner au galop par un je ne sais quoi de parano, je pense que dans le registre on ne peut pas mieux faire
                          Ben t'as commencé fort mon vieux à peine arrivé et déjà des menaces façon caciques du FLN..,heureusement que ça ne fait pas plus d'effet q'un Ould abbas en rogne ,mais quand même,vous avez un certain problème avec la diversité des idées et des opinions ..c'est dans ce sens que j'ai dis qu'il n'a pas fallu longtemps malgré la phrasée fine pour voir ressortir le vieux fond khorotologique chronique..qu'a ne cela ne tienne,bienvenue à toi même si tu es un ancien du coin..el khier lelqedam comme disait le vieux sage..
                          Dernière modification par xenon, 27 mars 2018, 17h55.
                          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                          Commentaire


                          • Toulousain

                            On enseigne tous les programmes scientifiques en Francais ( Medecine, pharmacie, churirgie dentaire, medecine veterinaire, IT, chimie, biologie, petrochimie, et tous les autres programmes scientifiques que j'oublie ici).
                            Oui,peut être pour ceux la,mais pour le plus gros du reste,c'est en Arabe.
                            de toute façon,il n'ya pas d'autres choix que d’enseigner la science et la technique en français ,malheureusement,le dernier d'entre nous qui a pondu quelque chose de plus ou moins valable en Arabe ( et persan) en médecine est un certain Ibn Sina,Avicenne de son nom d'artiste et il a vécut one thousand years ago...
                            ben tu vois ,l'équation est très simple :tu ne produis rien,ben tu es condamné à apprendre dans la langue de ceux qui produisent .
                            ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                            On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                            Commentaire


                            • dans quelque concept tu chercher l'intégration ? ...apparemment ta oublier la souveraineté des peuple néocolonialiste
                              A question claire, nette et précise, réponse claire, nette et précise. A question confuse, obscure et inintelligible, pas réponse et à ignorer.

                              Commentaire


                              • Oui,peut être pour ceux la,mais pour le plus gros du reste,c'est en Arabe.
                                Tu ne vis pas en Algerie apparrement. Quels sont les programmes universitaires enseignes en Arabe? Je connais que le droit, science islamique et litterature arabe.

                                Tous les programmes scientifiques sont en francais ( science economique, commerciale, comptabilite, medecine, mathematiques, statistiques, chimie, informatiques, et tous les autres programmes que j'oublie leurs noms, meme l'hotellerie, marketing sont en francais).

                                Comme l'avait si bien resume Yugen, la cause du sous developpement est ailleurs.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X