Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Non, la francophonie n’est pas coloniale !

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    @ Harrachi78

    Concrètement, cela veux dire quoi exactement ?
    exemple: on prend l'Islam des Arabes ou des Turques, .. et la langue des français.

    A se demander comment les Japonais parviennent à de tels niveaux de développement. ... en japonais.
    j'ai déjà répondu indirectement à ça, ... les japonais sont assez avancés qu'ils n'ont pas besoin d'apprendre une autre langue. tout comme les Allemands, les Américains, les Russes, ...
    Nous, nous étions toujours en retard quant à la science, et au lieu de bénéficier du français pour accéder au savoir, on a préféré l'arabe.


    Il se trouve que l'arabe fait partie intégrante des valeurs et traditions qui font mon héritage ; pas le français.
    Toutefois t'es sur un forum francophone et tu t'exprimes super bien en français !

    ne mélange pas la langue et la tradition, ... ce que nous avons comme valeurs viennent de la religion plutôt.

    Commentaire


    • #17
      @Vlado

      ... on prend l'Islam des Arabes ou des Turques, .. et la langue des français ...

      Ca, c'est lorsqu'on se ravitaille pour la semaine à la supérette du coin. Certaines choses s'héritent telles quelles et on s'en accomade telles quelles. La langue et l'identité culturelle font partie de ces choses là.

      ... J'ai déjà répondu indirectement à ça, les japonais sont assez avancés qu'ils n'ont pas besoin d'apprendre une autre langue ...


      En fait, ca ne répond pas à la question (pourquoi et comment), ca réafirme juste le fait (Japon développé en japonais) qui a sucité la question. Je me permets donc de reposer la question : Pourquoi les Japonais se sont-ils développés sans avoir a se prendre une langue étrangère dans les étals d'un supermarché mondial ? Leur n'était pourtant pas commode et n'avais jamais été langue de sciences et de grande civilisation ?

      ... on a préféré l'arabe ...

      Tout comme les Français préfèrent leur français, les Nippons leur japonais, les Chinois leur mandarin ... etc. A chacun son identité, sa culture et son héritage.

      ... Toutefois t'es sur un forum francophone et tu t'exprimes super bien en français ! ...

      Je m exprime assez correctement en anglais aussi, je n'irais pas pour autant inscrire l'Algérie dans le Communwealth ni faire d'elle un pays anglo-saxon. Il ne s'agit donc pas du simple fait d'user du français ou d'autre chose pour un quelconque besoin ou commodité, mais de réserver le statut d'officialité et de ne débourser d'argent publique que pour le développement, le renforcement et la promotion de ma langue et de mon héritage national ... tout come font les Français avec leur langue à eux.
      Dernière modification par Harrachi78, 25 mars 2018, 09h14.
      "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

      Commentaire


      • #18
        @vanilla

        ceux qui adulent la francophonie/ francais/ francité ou autre concept du genre, sont les memes qui dénigrent l'arabophonie/arabe arabité!
        ta remarque vanilla me parait un ptit peu exagérée et orientée,si le terme adulation me parait bien fort et que le rapport ici français/françité pas du tout observé,on peut concrètement constater que question adulation,la bourse des valeurs au paradis a tout de même été indexée sur la pratique ou non de la langue arabe,une OPA hostile en bonne et due forme sur les futurs locataires avec monopole exclusif sur les tickets d'entrées .
        de plus, le dénigrement s'est fait dans les deux sens et au niveau idéologie institutionnelle algérienne durant deux décennies plus dans un sens qu'un autre d'ailleurs,et pas que contre la langue française seulement puisque même le berbère ô combien autochtone en a pâtit également .

        Arretons donc avec cette cacophonie et laissons aux francais le soin de promouvoir leur agenda politique et économique via la langue francaise, car c'est de cela qu'il s'agit a l'ere de la mondialisation.
        de quelle cacophonie il s'agit dans ton propos vanilla ?
        ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
        On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

        Commentaire


        • #19
          Vanilla puisque tu es sur un forum francophone et que tu t'exprimes en français te considères-tu parmi ceux qui adulent la francophonie?

          Juste besoin d'y voir un peu plus clair de où tu veux en venir...
          Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

          Commentaire


          • #20
            Xenon, Mégane

            Cacophonie: juste un jeu de mots (je suis IN the mood ces temps ci ) l'idee m'est venue apres m'avoir apercu que y a beaucoup de "phonie" dans ce topic, mais aussi pour dire que tout ce "bruit" sur la scene publique algérienne concernant quelle est la meilleure langue pour l'Algérie est usant a la langue (oops longue), y a plus urgent

            Pour vos autres questions, il y a en fait deux choses différentes: les élites (intellectuelles, politiques) en Algérie et la société algérienne au sens large (représentée partiellement sur ce forum)

            Les élites algériennes adulent bel et bien l'une ou l'autre langue. Pour le berbere que xenon évoque, il y a une correlation entre ce segment et la francophilie et il me semble que c'est ceci qui provoquent les attaques des arabophones envers la cause berbériste (percu comme une tentative voilée d'instaurer le francais au detriment de l'arabe).

            Pour les forumistes, je ne pourrais me prononcer sur les uns et les autres, pour ma personne, je n'adule pas du tout le francais, moi j'ai une culture plutot anglophone, je trouve que c'est plus riche et surtout ideologiquement neutre par rapport a l'Algérie.
            Dernière modification par Absent, 25 mars 2018, 14h04.

            Commentaire


            • #21
              PS

              Xenon

              la bourse des valeurs au paradis a tout de même été indexée sur la pratique ou non de la langue arabe,une OPA hostile en bonne et due forme sur les futurs locataires avec monopole exclusif sur les tickets d'entrées
              Meme chose pour le francais, one way ticket vers la civilisation et le progres nous dit-on

              Commentaire


              • #22
                y a beaucoup de "phonie" dans ce topic
                I dont see phony people in here !!
                .. hope it stays that way

                Commentaire


                • #23
                  @vanilla

                  il me semble que c'est ceci qui provoquent les attaques des arabophones envers la cause berbériste (percu comme une tentative voilée d'instaurer le francais au detriment de l'arabe).
                  je dirais plutôt arabistes et non arabophones ,car c'est une posture idéologique,tout berborophone n'est pas forcément berbériste et par ce que le cercle linguistique arabophone en algérie inclut également énormément de berbérophones/berbèrophiles,... les Aurès, les wilayas de l'Est ..etc .

                  Pour les forumistes, je ne pourrais me prononcer sur les uns et les autres, pour ma personne, je n'adule pas du tout le francais, moi j'ai une culture plutot anglophone, je trouve que c'est plus riche et surtout idéologiquement neutre par rapport a l'Algérie.
                  Oui,l'Anglais est une très belle langue,la plus évoluée à mon gout,malheureusement inaccessible pour beaucoups de nationaux, mais il ne faut pas se leurrer ,les britanniques de par le commonwealth font également du lobbying en leur faveur .

                  en Algérie(et en afrique du nord en général) ,c'est simple,la situation des langues est tout bonnement singulière,cette question doit être débarrassée de l'emprise idéologique ,c'est d'autant plus facile que le sujet n'a jamais été point cardinal de notre civilisation,nous (peuple et son élite) avons parlés Berbère longtemps ,puis nous avons parlés Berbère et phénicien ,puis nous avons parlés Berbère et punique ,puis nous avons parlés Berbère et punique et latin ,puis nous avons parlés Berbère et latin,puis nous avons parlés Berbère,latin et Arabe,puis nous avons parlés Berbère et Arabe,puis nous avons parlés Berbère,Arabe et turc,puis à présent parlons Berbère,Arabe et français .
                  Dernière modification par xenon, 25 mars 2018, 14h57.
                  ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                  On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                  Commentaire


                  • #24
                    Mégane
                    il se trouve que les algériens maitrisent cette langue(pour des raisons historiques),
                    Détrompe-toi, les moins de 20 ans ne pipent mot.
                    Les moins de 40, globalement le baragouinent.

                    Les Algériens vivant en Algérie n'ont jamais maîtrisé le français pour la simple raison qu'ils ne l'ont parlé qu'à l'école, jamais dans la vie quotidienne.
                    Idem pour l'arabe.
                    Les Algériens vivant en Algérie ne maîtrisent que la darija mais ça...
                    ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                    Commentaire


                    • #25
                      Comment ?
                      Comme on s'est debrouille avec le francais. On peut le faire facilement avec l'Anglais.

                      Des pays comme l'Angeleterre, les Etats-unis n'attendent que sa pour etendre la sphere de leur influence. Ils ont des bourses qui paient des profs qui enseignent l'Anglais dans des pays non anglophones pour promouvoir leurs langues. La plupart des profs qui enseignent en Chine, au Taiwan sont paies avant tout par certaines bourses qui ont pour but la promotion de l'anglais dans le monde.

                      On a rien vu de tel de la france. Est-ce que les Francais sont capables d'envoyer leurs propres enseigner en Algerie le francais ou ailleurs? Je doute.
                      Dernière modification par toulousain, 25 mars 2018, 15h49.

                      Commentaire


                      • #26
                        Est-ce que les Francais sont capables d'envoyer leurs propres enseigner en Algerie
                        surtout aux années 60, les enseignants français comptaient pour au moins la moitié des effectifs des écoles.
                        ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                        Commentaire


                        • #27
                          Bachi Bonjour

                          Détrompe-toi, les moins de 20 ans ne pipent mot.
                          Les moins de 40, globalement le baragouinent.
                          Cela dépend du niveau d'étude et surtout de la discipline, je peux t'assurer que dans certaines spécialités scientifiques et technologiques et dans les milieu des entreprises (privées tout au moins) le français est bel et bien la langue de communication et de travail.


                          Les Algériens vivant en Algérie n'ont jamais maîtrisé le français pour la simple raison qu'ils ne l'ont parlé qu'à l'école, jamais dans la vie quotidienne.
                          On parle un peu moins le français à l'école mais passé le bac, les cours dans les disciplines scientifiques se font en français et du coup la communication à l'université aussi, les mémoire de fin d'études, les séminaires, les soutenances se font en français et plus tard en entreprise, on fait son Cv, sa lettre de motivation et les entretiens d'embauche en français. On travaille en français.

                          Idem pour l'arabe.
                          Les Algériens vivant en Algérie ne maîtrisent que la darija mais ça...
                          Pour l'arabe classique c'est autre chose, on se force à le parler à l'école et pour certaines disciplines comme la littérature arabe, les sciences religieuses, les sciences humaines(pas sure à 100%?), le droit il est vrai que les études universitaires se font en arabe et les avocats et autres juristes ont des textes en arabe et s'expriment en arabe, mais tout ceci reste limité à quelques domaines seulement.

                          L'algérien lambda ne maitrise pas el fous7a (l'arabe classique)et parle plus ou moins bien le français, notre arabe algérien étant un mélange d'arabe, berbère et français.
                          Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                          Commentaire


                          • #28
                            surtout aux années 60, les enseignants français comptaient pour au moins la moitié des effectifs des écoles.
                            C'etait une epoque ,bachi. J'ai une fois croisé un canadien anglophone qui habite a kingston. Il m'a dit que les Anglophones prennent l'enseignement et la promotion de leur langue au serieux. Lui meme etait un enseignant au Taiwan paie par une bourse cree par un philantropiste British dont le but est la promotion de la langue de shakespeare.

                            Moi j'ai pense aux riches arabes du golf avec leurs milliards pourquoi ils ne font pas parreil pour l'arabe. Payer des enseignents arabes pour enseigner l'arabe ailleur. Il y a bcp de gens qui veulent l'apprendre.

                            Commentaire


                            • #29
                              Bonjour Mégane

                              On parle un peu moins le français à l'école mais passé le bac, les cours dans les disciplines scientifiques se font en français et du coup la communication à l'université aussi, les mémoire de fin d'études, les séminaires, les soutenances se font en français et plus tard en entreprise, on fait son Cv, sa lettre de motivation et les entretiens d'embauche en français. On travaille en français.
                              Je suis justement dans une discipline scientifique, les ingénieurs Algériens dans ma classe ne matrisent vraiment pas le français. Ils le parlent très mal, très pauvre vocabulaire, l'écrivent encore moins bien.
                              Le français n'a été maitrisé que par peu d'Algériens vivant en Algérie.

                              En revanche, le background les a fortement aidé à finir par être francophones dans les pays francophones et plus vite.
                              Dernière modification par Bachi, 25 mars 2018, 16h41.
                              ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                              Commentaire


                              • #30
                                Capo

                                I dont see phony people in here !!
                                .. hope it stays that way
                                Bien vu!

                                xenon

                                Oui,l'Anglais est une très belle langue,la plus évoluée à mon gout,malheureusement inaccessible pour beaucoups de nationaux, mais il ne faut pas se leurrer ,les britanniques de par le commonwealth font également du lobbying en leur faveur .
                                Naturellement, toute langue a des ambitions politiques, mais quand je disais que je trouve l'anglais plus riche, je voulais dire que ca me donne acces a plus de productions de plusieurs cultures du monde puisque c'est une langue internationale dans la science et le business, l'art etc, le francais par contre véhicule majoritairement la doctrine linguistiquement puritaine et pompeuse (et ch*ante) des francais.

                                Je souhaite que mes cocitoyens aient aussi la chance de découvrir les perspectives que l'anglais offre, pour moi le francais n'a pas de place dans un projet algérien de developpement sincere et serieux

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X