Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Quel est le plus long mot Arabe?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Quel est le plus long mot Arabe?

    Ce sont les langues agglutinatives comme les langues altaiques(turc,mongol,tunguz)et les langues finno-ougriques(hongrois,finnois,khanty,samoyed,estonien ...) qui se targuent des plus longs mots dus a leur nature agglutinative.
    Mais aussi les langues germaniques qui quoique inflectives,ont un substrat finno-ougrique(en effet les peuples germaniques actuels parlaient des langues finno-ougriques avant la migration[une migration d'ordre culturel surtout,car le taux des peuples indo-europeens decroyait a mesure qu'on allait de l'anatolie vers l'europe du nord ouest]des peuples indo-europeens vers l'europe du nord il ya 4000 ans a peu pres)

    Plus long mot Turc

    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekleri mizdenmişsinizcesine

    Plus long mot Hongrois
    megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért

    Plus long mot Germanique allemand
    Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübert ragungsgesetz

    Plus long mot Germanique suedois
    NORDÖSTERSJÖKUSTARTILLERIFLYGSPANINGSSIMULATORANLÄ GGNINGSMATERIELUNDERHÅLLSUPPFÖLJNINGSSYSTEMDISKUSS IONSINLÄGGSFÖRBEREDELSEARBETEN


    Pour l'Arabe le plus long mot serait celui de 15 lettres:أفوليستسمحكموها
    suivi de deux mots figurant dans le saint coran de respectivement 11 et 10 lettres
    فأسقيناكموه
    أنلزمكموها
    En voila la traduction de ces deux mots en Persan,Français,Anglais et Turc selon ce site islamique.
    http://www.tebyan.net/index.aspx?pid...ID=1501&ltr2=4
    أنلزمكموها
    a/Persan:
    آيا مى‏توان شما را بر آن وادار كنيم در حالى كه از آن كراهت داريد
    b/Français:
    devrons-nous vous l'imposer
    c/Anglais:
    shall we constrain you to (accept) it
    d/Turc(ne vous fiez pas que la phrase vient a la fin c'est due a la morphologie aggltinative de la langue Turque-aussi il manque "eğiz" a la fin du mot)
    onu size zorla mı kabul ettireceğiz


    http://www.tebyan.net/index.aspx?pid...ID=1824&ltr2=3
    فأسقيناكموه
    a/Persan
    و شما را بدان سيراب ساختيم
    b/Français
    dont Nous vous abreuvons
    c/Anglais
    so We give it to you to drink of
    d/Turc
    su indirdik de sizleri suladık
    Dernière modification par humanbyrace, 14 novembre 2009, 22h47.
    يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

  • #2
    M'est venu a l'esprit ce mot de 23 lettres,mais je ne suis pas sur(ça serait gentil si un specialiste de langue Arabe peut nous renseigner plus,aussi j'essaierais de questionner sa validite aupres d'autres sources)

    أوفلاليستأمنوننكموهالهن
    awafalaliyasta'minunannakomuhalahonna
    il signifierait:
    et est ce que donc qu'ils ne vous la font pas confier pour elles en insistant?
    Dernière modification par humanbyrace, 14 novembre 2009, 22h43.
    يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

    Commentaire


    • #3
      وفلايستأمنوننكموهالهن
      ben là t'a largement plus que 1 mot, y en a 4! c un peu normal qu'il soit long en tant que phrase assimilée à un mot

      Commentaire


      • #4
        non je crois qu'il s'agit d'un seul mot
        pkoi donc أفوليستسمحكموها
        et les deux mots figurant dans le saint coran sont comptes comme un seul mot(cad qu'il n'ya pas d'espaces entre les lettres de ce mot)
        La meme logique est pour les longs mots turc,hongrois,allemand etc...??
        par exemple
        le mot turc le plus long
        Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
        siginifie(en commençant a traduire par la fin pour des raisons lies a la morphologie de la langue Turque)
        comme si vous etes de ceux que nous n'aurons pas pu rapidement les faire causer la non reussite.
        Dernière modification par humanbyrace, 14 novembre 2009, 22h17.
        يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

        Commentaire


        • #5
          وفلايستأمنوننكموهالهن
          و

          فلا
          يستأمنوننكموها
          لهن

          c'est de celà que je parlais pas de celui ci:

          أفوليستسمحكموها
          dont je ne vois pas de quoi il s'agit , ici c'est plutôt deux à première vu

          Commentaire


          • #6
            Donc quand il s'agit de fa,a,ha, أ&ف&ها avant le mot,ils sont comptes comme y inclus?
            Mais le wa,la و&لا ne sont pas comptes inclus?(bien que le wa et le faو & ف
            sont de nature grammaticale identique)

            Il se peut que le fait que le wa et laو&لا ne peuvent etre colles au mots du a la nature meme de l'ecriture arabe fait qu'ils peuvent ne pas etre comptes comme un element du mot alors que fa,a,ha أ&ف&ها
            etant "collables" au mot sont comptes comme tel malgre le fait qu'il s'agit de conjonction et complement de la meme nature grammaticale?
            cad quel est le critere GRAMMATICAL qui fait que ces conjonctions sont inclus dans le mot(dans le cas qu'ils sont collables-quoique le hamza أest compte inclus dans le mot bienqu'il soit non "collable")et non inclus dans d'autres?? cas?
            يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

            Commentaire


            • #7
              Selon ce site
              فوليستسمحكموها est considere comme un seul 1 mot.
              http://www.turntoislam.com/forum/showthread.php?t=61404

              Et comme أنلزمكموها est compte comme un seul mot malgre la presence de la hemzeأ au debut on en deduit que أفوليستسمحكموها devrait etre considere comme un seul mot?
              Et aussi comme le "ha" de أفوليستسمحكموهاest non "colle au reste du mot mais malgre ça il s'agit d'un seul 1 mot on peut on deduire que "lahon"لهن dansوفلايستأمنوننكموهالهن ne fait pas de ce mot وفلايستأمنوننكموهالهن un "plus que un" mot?
              Aussi pkoi ارجعلي&والله sont comptes comme un seul 1 mot alors que وفلايستأمنوننك&يستأمنوننكموهالهنseraient comptes plus qu'un mot.
              Dernière modification par humanbyrace, 15 novembre 2009, 17h20.
              يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

              Commentaire

              Chargement...
              X