Contes, poésies, musiques et danses berbères - Hommage à la femme amazigh - Malika Halbaoui: textes, conte et slam(Malika Halbaoui , conteuse , parolière, poète).
Kahina Afzim: musiques, chant, guitare, bendir, danses - Mokrane Adlani: musiques, chant, violon, oud électro-acoustique - Pascal Fauliot: direction artistique
Création 2015 de la Cie Hamsa - co-production Les Inédits de l'Yonne, avec le soutien des Musiques de l’ébène, du Festival du Légendaire, des Villes d'Auxerre et de Luisant.
Extraits de l'avant-première filmée à l'abbaye d'Auxerre dans le cadre du Festival "Tréteaux dans la soirée".
Dans ces contes et légendes berbères, les femmes rivalisent en élégance avec des juments par leurs danses, mettent en défaut les savants, récitent des poèmes profonds qui chantent le désert, les dunes, le violon à une corde- l’imzad- qui ne peut vibrer dans les cours d'amour que sous les doigts des musiciennes touarègues. Elles se fiancent aussi avec Anzar, l'ancien dieu berbère de la pluie pour appeler sur la terre l'eau féconde et tresser des arcs en ciels. Elles tissent aussi, inlassablement, en chantant et en contant, des récits où slam, poésie, émotion, rires et danses se mêlent pour célébrer la vie et l'amour.
Elles ont parcouru la terre
Mis de l’eau dans le puits
Fait couler le sable dans le tamis des dunes
Elles ont égrené le grain du soleil aux couscous des naissances et des morts, à leurs ceintures pend le chant de la nuit qui enfante le jour.
Elles ont collé des cicatrices dans les rigoles des rides, accrochédes étoiles à leurs cieux solitaires.
Elles ont tissé des rires aux visages des épreuves,
Leurs ailes ont tracé des signes pour les offrir aux vents.
Elles ont porté les arbres pour les gaver de fruits, attraper les couleurs dans leurs quenouilles sifflantes.
Elles ont habillé la patience de 7 robes des noces qui n’en finissent pas…
Elles ont tatoué au henné la main légère des caresses, oint la fertilité aux ventres frémissants.
Ont fait entrer dans le roseau, le souffle des contes, et dans le sceau du silence, l’ombre de leurs présences.
((((Grands-mères)))))
Receuil de poésie, extrait de "LA FIANCEE D'ANZAR, éditions du Cygne.
Kahina Afzim: musiques, chant, guitare, bendir, danses - Mokrane Adlani: musiques, chant, violon, oud électro-acoustique - Pascal Fauliot: direction artistique
Création 2015 de la Cie Hamsa - co-production Les Inédits de l'Yonne, avec le soutien des Musiques de l’ébène, du Festival du Légendaire, des Villes d'Auxerre et de Luisant.
Extraits de l'avant-première filmée à l'abbaye d'Auxerre dans le cadre du Festival "Tréteaux dans la soirée".
Dans ces contes et légendes berbères, les femmes rivalisent en élégance avec des juments par leurs danses, mettent en défaut les savants, récitent des poèmes profonds qui chantent le désert, les dunes, le violon à une corde- l’imzad- qui ne peut vibrer dans les cours d'amour que sous les doigts des musiciennes touarègues. Elles se fiancent aussi avec Anzar, l'ancien dieu berbère de la pluie pour appeler sur la terre l'eau féconde et tresser des arcs en ciels. Elles tissent aussi, inlassablement, en chantant et en contant, des récits où slam, poésie, émotion, rires et danses se mêlent pour célébrer la vie et l'amour.
Elles ont parcouru la terre
Mis de l’eau dans le puits
Fait couler le sable dans le tamis des dunes
Elles ont égrené le grain du soleil aux couscous des naissances et des morts, à leurs ceintures pend le chant de la nuit qui enfante le jour.
Elles ont collé des cicatrices dans les rigoles des rides, accrochédes étoiles à leurs cieux solitaires.
Elles ont tissé des rires aux visages des épreuves,
Leurs ailes ont tracé des signes pour les offrir aux vents.
Elles ont porté les arbres pour les gaver de fruits, attraper les couleurs dans leurs quenouilles sifflantes.
Elles ont habillé la patience de 7 robes des noces qui n’en finissent pas…
Elles ont tatoué au henné la main légère des caresses, oint la fertilité aux ventres frémissants.
Ont fait entrer dans le roseau, le souffle des contes, et dans le sceau du silence, l’ombre de leurs présences.
((((Grands-mères)))))
Receuil de poésie, extrait de "LA FIANCEE D'ANZAR, éditions du Cygne.